Foi um bom velho companheiro, Não há nenhuma tolice sobre ele. | Open Subtitles | لقد كان رجلا طيبا جدا. لا يوجد أي كذب بشأنه. |
Bem, Não há nenhuma razão para acreditar num pirata que capturou, torturou e matou os teus homens. | Open Subtitles | حسناً، لا يوجد أي سبب لتصديق ما قاله قرصان صور و عذب و قتل رجالنا |
Não há nenhuma terrorista! - Este é o teu ataque! | Open Subtitles | هذا جنون ليس هنالك أيةُ إرهاب، هذا هجومكَ أنت |
Leonard, Não há nenhuma razão para te sentires constrangido | Open Subtitles | ليونارد ليس هناك أي سبب لتشعر بعدم الإرتياح |
Eu caí no amor com ela, na circunstância... de que ela viveria mais tempo que eu... Não há nenhuma condição no amor, assim também não deve haver pesares. | Open Subtitles | انا لم اقع بحبها على شرط ان تعيش اطول مني لا يوجد هناك شروط بالحب لذا لا يجب ان يكون هناك أي نوع من الأسف |
Capitão, Não há nenhuma denúncia de um camião roubado. | Open Subtitles | كابتن ليست هناك تقارير عن اية شاحنات مسروقة |
A terrível realidade é que Não há nenhuma regra económica que traduza automaticamente o aumento do crescimento económico em prosperidade amplamente partilhada. | TED | الحقيقة المرعبة هي أنه لاتوجد قاعدة اقتصادية والتي تترجم تلقائياً زيادة النمو الاقتصادي على نطاق واسع من الإزدهار. |
Sinto muito, senhor. Não há nenhuma aluna com o nome de Cassie Dunleavy nesta escola... | Open Subtitles | آسف سيدي لكن لا يوجد أي طالبة مسجلة تحت اسم كايسي دنليفي |
Ok, olha, Não há nenhuma razão para acreditares em mim. | Open Subtitles | حسنا ، انظر ، لا يوجد أي سبب. لتصدقني |
Não há nenhuma explicação do porquê isto ter acontecido, independentemente onde a queiram encontrar. | Open Subtitles | لا يوجد أي تفسير مقنع لما حدث، مهما حاولت أن تبحث عنه |
Não há nenhuma razão para eu estar em apuros... pai. | Open Subtitles | لا ,ليس هنالك سبب ان اكون في مشكله .. يا ابي |
Não há nenhuma deles capaz de se levantar pelo que está correcto. | Open Subtitles | ليس هنالك واحد منهم قادراً على الوقوف على ماهو صحيح |
Não há nenhuma Senhora que não obedeça às suas ordens, excepto a Madame de Longueville, cujo casamento com o rei da Escócia já foi combinado. | Open Subtitles | ليس هنالك سيدة لاتخضع لأمره باستثناء ، السيدة دي لونغوفيل فقد تمت خطبتها مسبقا للزواج من ملك أسكتلندا |
Nós temos visto que Não há nenhuma solução rápida. | TED | نحن نرى أنه ليس هناك أي حلول سريعة |
Não há nenhuma semelhança entre ti e esse Adonis. | Open Subtitles | ليس هناك أي تشابه بينك و بين هذا الرجل فائق الجمال |
Não há nenhuma reunião com o Procurador Geral, pois não? | Open Subtitles | لا يوجد هناك لقاء مع النائب العام، أليس كذلك؟ |
que elas eclodissem. Mas o que é particularmente estranho é que Não há nenhuma massa indicadora de abelhas mortas ou moribundas por perto. | TED | لكن الغريب بشكل أخص هو أنه ليست هناك أية إشارة لنحل ميت أو يموت في الجوار. |
Tens a certeza que Não há nenhuma conta para pagar? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه لاتوجد فاتورة تريد سدادها؟ |
Não há nenhuma mulher nesta sala que não tenha sentido prazer com a tua queda, incluindo eu. | Open Subtitles | ليس هُناك امرأة في هذهِ القاعة .. لم تُكُن فرِحة بوضعك الحالي, بمن فيهم أنا |
Nenhum deles é maricas. Não há nenhuma conotação sexual. | Open Subtitles | الولد ليس شاذاً، لا وجود لنغمات جنسية هنا. |
Bem, não há nenhum tapete, que significa Não há nenhuma fibra... | Open Subtitles | حسناً لا توجد سجاجيد، ما يعني أنه لا توجد أنسجة |
Não há nenhuma razão para não podermos divertir-nos. | Open Subtitles | و لا يوجد سبب يمنعنا من الترفيه عن انفسنا قليلاً |
Seguir todas as pistas. Não há nenhuma testemunha que estivesse lá para corroborar a teoria. | Open Subtitles | لا يوجد أيّ شاهد عيان من شأنه تأكيد نظريتكم. |
Além disso, eu verifiquei, e Não há nenhuma peça de Stewie Griffin a estrear em Nova Iorque. | Open Subtitles | علاوة على ذلك لا يوجد اي مسرحية ستعرض اليوم بإسم ستيوي غريفين |
Não há nenhuma entidade no basebol que não tivesse arriscado neste jovem. | Open Subtitles | لايوجد أي فريق في البيسبول.. يتطلع لأن يجرب حظه مع هذا الشاب |
Não há nenhuma molécula de odor detectável em qualquer lado da amostra? | Open Subtitles | ألا توجد جزيئات رائحة قابلة للكشف بأيّ مكان على العيّنة ؟ |
Não há nenhuma forma de parar o chicoteamento? | Open Subtitles | أليس هناك على أية حال طريقة لإيقاف السيط؟ |