Não, Não há ninguém para processar. | Open Subtitles | لا يوجد من نقاضيه نريدك أن تعطينا النقود |
Podiam estampar o seu selo em ti e ninguém ia notar, porque Não há ninguém para sentir a tua falta. | Open Subtitles | ولن يعلم أحد بهذا لأنه لا يوجد من يفتقدك |
Sim, bem, Não há ninguém para reclamar o corpo. | Open Subtitles | نعم، حسناً. لا يوجد من يضمن الجثة. |
Não há ninguém para ajudar com os sacos? Lamento. | Open Subtitles | ...لا يوجد من يمكنه مساعدتي بإخراج الحقائب؟ |
Não há ninguém para controlá-los hoje em dia. | Open Subtitles | لا يوجد من يتحكّم بهم تلك الأيام |
E lamento, mas Não há ninguém para carregar o caixão. | Open Subtitles | وأنا آسف، لكن لا يوجد من يحمل النعش. |
Não há ninguém para ajudar-te... escultor de madeira. | Open Subtitles | لا يوجد من يساعدك، يا نحّات الخشب |
Não há ninguém para fazer acordo, somos só nós. | Open Subtitles | لا يوجد من نرتب معاه |
Não há ninguém para tapar o teu turno, Toby. | Open Subtitles | لا يوجد من يغطي نوبتك,توبي |
Nada, mas é que... Não há ninguém para confirmar onde é que eu estava. | Open Subtitles | لا يوجد من يشهد بالمكان الذي كنت فيه هلاّ فعلت ذلك من أجلي يا (جو)؟ |