"não há ninguém para" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يوجد من
        
    Não, Não há ninguém para processar. Open Subtitles لا يوجد من نقاضيه نريدك أن تعطينا النقود
    Podiam estampar o seu selo em ti e ninguém ia notar, porque Não há ninguém para sentir a tua falta. Open Subtitles ولن يعلم أحد بهذا لأنه لا يوجد من يفتقدك
    Sim, bem, Não há ninguém para reclamar o corpo. Open Subtitles نعم، حسناً. لا يوجد من يضمن الجثة.
    Não há ninguém para ajudar com os sacos? Lamento. Open Subtitles ...لا يوجد من يمكنه مساعدتي بإخراج الحقائب؟
    Não há ninguém para controlá-los hoje em dia. Open Subtitles لا يوجد من يتحكّم بهم تلك الأيام
    E lamento, mas Não há ninguém para carregar o caixão. Open Subtitles وأنا آسف، لكن لا يوجد من يحمل النعش.
    Não há ninguém para ajudar-te... escultor de madeira. Open Subtitles لا يوجد من يساعدك، يا نحّات الخشب
    Não há ninguém para fazer acordo, somos só nós. Open Subtitles لا يوجد من نرتب معاه
    Não há ninguém para tapar o teu turno, Toby. Open Subtitles لا يوجد من يغطي نوبتك,توبي
    Nada, mas é que... Não há ninguém para confirmar onde é que eu estava. Open Subtitles لا يوجد من يشهد بالمكان الذي كنت فيه هلاّ فعلت ذلك من أجلي يا (جو)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus