"não há problema se" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا بأس إن
        
    • لابأس إن
        
    • لا بأس إذا
        
    Os médicos estão a dizer que Não há problema se usarmos preservativos. Open Subtitles بعض الأطباء يقولون أنه لا بأس إن استخدمنا الواقيات الذكرية.
    Não há problema, se quiseres que vá, eu vou. Open Subtitles لا بأس إن كنت تريد مني الرحيل، فسأرحل
    Não há problema se não usar cuecas. Open Subtitles لا بأس إن لم أرتدي بنطالاً هذا لا يجعلني غبية
    Não há problema se ainda quiseres retirá-los. Open Subtitles لابأس إن كنتِ لاتزالين تريدين نزعها
    Não há problema se eu for com ela? Open Subtitles لابأس إن ذهبت معها ؟
    Não há problema se ainda não te sentes à vontade. Open Subtitles لا بأس إذا كنت لم تألف الوضع الراهن بعد.
    Não há problema se aparecerem números diferentes, entre eles, mas não há hipótese de reiniciar o mostrador. Assim, depois de obter o 2, tens que continuar até 10 e, depois, até 14. TED لا بأس إذا تم إخراج أرقام مختلفة بينهما، لكن لا توجد طريقة لإعادة ضبط الشاشة، إذن فور حصولك على 2، سيتطلب عليك أن تواصل للرقم 10 و 14.
    Não há problema, se não quiseres, mas talvez devesses tentar outra vez. Open Subtitles حسناً، لا بأس إن لم تريدي العودة لكن ربما يجب أن تمنحي نفسك فرصة
    Não há problema se chegarmos lá e não fores capaz de ir em frente. Open Subtitles لا بأس إن وصلنا هناك -ولم تستطع إكمال الأمر
    Não há problema se estivesses. Não te vais meter em sarilhos. Open Subtitles لا بأس إن كنتِ هناك، لن تقعي بورطة
    Não há problema, se não quiseres que eu faça. Open Subtitles لا بأس إن كنت لا تريدني أن أقوم بهذا.
    Não há problema se precisar de mais tempo. Open Subtitles لا بأس إن أردتِ مزيداً من الوقت
    Não há problema se não gostares. Open Subtitles نعم, حسنًا, لا بأس إن لم يعجبكِ الأمر.
    Não há problema se eu ficar aqui esta noite? Open Subtitles هل لا بأس إن بقيت هنا لليلة ؟
    Não há problema se não quiseres. Open Subtitles لا بأس إن لم تكوني معي أتفهمهذا،اعني...
    Não há problema se tiver de mudar. Open Subtitles لا بأس إن اضطررتِ إلى تغييره
    Não há problema se precisas de conversar. Open Subtitles لا بأس إذا أردت أن تتحدث
    Não há problema se for apenas um sonho. Open Subtitles لا بأس إذا كان حلمًا
    Não há problema se eu ouvir com vocês? Open Subtitles لا بأس إذا استمعت معكما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus