Não há registo de mau comportamento, mas todos esses tipos eram machos dominadores. | Open Subtitles | لا يوجد سجل لسجل سىء، لكن كل هؤلاء الفتية كانوا ذكورا مسيطرين |
Não há registo de um fundo ou transferência de dinheiros nas folhas de impostos. | Open Subtitles | لا يوجد سجل لتحويل أو نقل الأموال لكما ولا تذكر هذه الأمول في قوائم الضرائب |
Comandante, Não há registo de esposas nas listas da Belerephon. | Open Subtitles | يا ربان، لا يوجد سجل لأي زوجة في قوائم "بلرفون" |
Porque Não há registo de todos os relatórios que submetemos? | Open Subtitles | لمَ لا يوجد أيّ سجلّ لكلّ التقارير التي قدّمناها؟ |
Porque Não há registo de todos os relatórios que submetemos? | Open Subtitles | لمَ لا يوجد أيّ سجلّ لكلّ التقارير التي قدّمناها؟ |
E Não há registo de ter dado à luz em nenhum hospital, com nenhum dos nomes. | Open Subtitles | و لا توجد سجلات تثبت أنها انجبت طفل في مستشفي تحت اي اسم من اسماءها |
Não há registo de vocês em lado nenhum, e tu e os teus amigos desapareceram há 150 anos atrás. | Open Subtitles | لا سجل لك في أي مكان أما أنت وصديقاك اختفيتم منذ 150 سنة |
Não há registo de telefonemas incomuns. | Open Subtitles | لا يوجد هناك أيّ سجل لمكالمات غير إعتياديّة |
Liguei à Ordem dos Médicos, Não há registo de um Dr. Portero na zona de Nova Iorque. | Open Subtitles | أنا رن المجلس الطبي. لا يوجد سجل له في منطقة ري-الدولة تي. - هل يمكننا تتبع حساب تويتر؟ |
Não há registo de uma moto assim. | Open Subtitles | لا يوجد سجل لدراجة بهذا النوع. |
E para tua informação, Não há registo de ninguém em La Grande, a comprar a serradura que o legista encontrou. | Open Subtitles | يا للقرف و لمعلوماتكم لا يوجد سجل لأي أحد في لا غراند يقوم بشراء تلك النشارة الخشبية الغريبة لتي عثر عليها الطبيب الشرعي |
Não há registo de ter sido recuperada por qualquer pessoa. | Open Subtitles | ، "لا يوجد سجل بأن بطاقة كلب الرقيب "كينت . تم استرجعاها من قبل أي شخص |
Não há registo de ser contratado desde aí. | Open Subtitles | لا يوجد سجل للتوظيف منذ ذلك الحين |
Não há registo de remédios prescritos listados como prova. | Open Subtitles | لا يوجد سجل لأي حبوب ضمن ألأدلة |
Não há registo de detenções. | Open Subtitles | لا يوجد سجل الاعتقال. |
E Não há registo de ter voltado a infringir a lei, desde então. | Open Subtitles | و لا يوجد أيّ سجلّ له بخرق القانون منذ أنذاك! |
Não há registo de visitas a hospitais ou a médicos. | Open Subtitles | لا توجد سجلات عن زيارتها لمستشفى أو طبيب. |
Aqui Não há registo de itens vendidos. | Open Subtitles | يقول هنا لا سجل المواد المباعة. |
Não há registo de que ele alguma vez teve um emprego. | Open Subtitles | هو ما كَانَ a شغل هناك أيّ سجل. |