A experiência com o Marcel não a convenceu de que não havia espaço para uma criança na sua vida? | Open Subtitles | ألم تقنعك التجربة مع "مارسيل" برمتها بأنه ليس هناك مكان للأطفال في حياتك؟ |
Tal como no outro dia, a Claire dizia-me para mudar o carro, que não havia espaço na garagem para os dois carros. | Open Subtitles | مثل (كلير) ذات مرّة قالت, "عليكَ ابعاد سيّارتك.. ليس هناك مكان كافي لكلا سيّارتينا في المرآب." |
Com a minha mobília não havia espaço no seu escritório. | Open Subtitles | لم يكن هناك مكان لاغراضي في غرفة الدراسة خاصتك |
Disse que não havia espaço na vida dele para elas as duas. | Open Subtitles | وقالت لم يكن هناك مكان لوجودها في حياة لكليهما |
não havia espaço suficiente no convés do barco. | Open Subtitles | لم يكن هناك مكان كافٍ على سطح القارب. |
Bem, não havia espaço na pousada. | Open Subtitles | حسناً، لم يكن هناك مكان في المخبأ |
Fomos a Ladakh e perguntámos a esta mulher: — com 40º negativos, não se podia estar no telhado, porque não havia espaço, estava tudo coberto de neve de ambos os lados — e perguntámos a esta mulher: "Que benefício retirou da eletricidade solar?" | TED | وذهبنا إلى اداخ وسألنا هذه المرأة -- بأن تنزل من السطح، هذا وكانت درجة الحرارة 40 تحت الصفر لأنه لم يكن هناك مكان كان كل شيء مغطى بالثلج حتى على الجانبين وسألنا هذه المرأة: "ما الفائدة التي جنيتها من كهرباء الطاقة الشمسية؟" |