"não importa agora" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يهم الآن
        
    • ليس مهماً الآن
        
    • لا يهم الأن
        
    Mas isso não importa agora, não vou ficar por muito tempo. Open Subtitles ،ولكن هذا لا يهم الآن فلن يطيل بقائي هنا
    - não importa agora. Open Subtitles الأمر لا يهم الآن إذاً سنكون بخير ؟
    não importa agora de qualquer maneira, não é? Open Subtitles لا يهم الآن على أي حال ، أليس كذلك؟
    Isso não importa agora. Meu telefone vai desligar. Open Subtitles هذا ليس مهماً الآن هاتفي على وشك التوقف عن العمل
    Sua mãe desenvolveu um antídoto que poderia ter parado tudo isto... mas isso não importa agora. Open Subtitles امك , كان بايمكانها ان تقف كل هذا ولكن , هذا لا يهم الأن
    Precisava de terapia não importa agora. Open Subtitles كنت في حاجة العلاج ثم. لا يهم الآن.
    Isso não importa agora. Open Subtitles هذا لا يهم الآن
    O que eu acho não importa agora. Open Subtitles رأيي لا يهم الآن.
    Como, porquê realmente não importa agora. Open Subtitles كيف ولماذا ، لا يهم الآن.
    Isso não importa agora Vais me ajudar? Open Subtitles لا يهم الآن ؟ يمكنك مساعدتي؟
    Mas isso não importa agora. Open Subtitles ولكن هذا لا يهم الآن.
    Na verdade, não disse "provavelmente", mas isso não importa agora. Open Subtitles في الواقع، لم تقل "على الأرجح" من قبل، لكن ذلك لا يهم الآن...
    Isso não importa agora. Open Subtitles هذا لا يهم الآن
    Completamente outro mundo. Isso não importa agora. Open Subtitles عالم آخر لكن لا يهم الآن
    Bem, isso não importa agora. Open Subtitles حسنا، لا يهم الآن
    Já não importa, agora. Open Subtitles لا يهم الآن
    não importa agora, Beth. Open Subtitles (لا يهم الآن يا (بيث
    Isso não importa agora, não é? Open Subtitles حسناً ، هذا ليس مهماً الآن أليس كذلك؟
    Honestamente, não importa agora. Open Subtitles بالصراحة، الأمر ليس مهماً الآن
    És um péssimo mentiroso. Mas isso não importa agora. Open Subtitles لكن هذا لا يهم الأن.
    - Isso já não importa, agora. Open Subtitles لا يهم الأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus