Não sejas tão negativa, Não importa de onde veio, está a resultar. | Open Subtitles | ماكس لا تكوني سلبية لا يهم من أين جاء، انه يعمل |
As cabras são assim. Não importa de onde são. | Open Subtitles | العاهرات يتصرفن هكذا لا يهم من أين يأتون |
Acho que a lição aqui é que Não importa de onde sejas, desde que todos tenhamos... a mesma religião. | Open Subtitles | أعتقد أن العبرة هنا هو أنه لا يهم من أين نحن طالما أننا على نفس الديانة |
Errado! Tu és um leão a sério. Não importa de onde vens: | Open Subtitles | هذا خطأ أنت أسد حقيقي لا يهم من أين أنت حديقة الحيوانات أو الغابة |
Não importa de onde vêm ou se são boas a tocar violeta. | Open Subtitles | لا يهم من أين يأتين ومدى جودة عزفهن على الفيولا |
Não importa de onde vens, és uma de nós. | Open Subtitles | لا يهم من أين تأتى أنتِ واحدة منا |
Não importa de onde venhamos ou quem eram os nossos pais, nós descendemos dos vigorosos sobreviventes de catástrofes inimagináveis. | Open Subtitles | التي أتت من الزُرقة لا يهم من أين أتينا أو من كانوا أبائنا نحن مُنحدرونَ من الذين نجوا من كوارث لا يُمكن تخيلها |
Não importa de onde se é, Luke. Família é família. | Open Subtitles | لا يهم من أين أنت ، لوك العائلة هى العائلة |
Não importa de onde vem a tecnologia. | Open Subtitles | لا يهم من أين أتى بالتقنية |
Não importa de onde tenhas vindo. | Open Subtitles | لا يهم من أين جِئتَ . |
- Não importa de onde venha, | Open Subtitles | - لا يهم من أين أتيت، |