"não importa de onde" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يهم من أين
        
    Não sejas tão negativa, Não importa de onde veio, está a resultar. Open Subtitles ماكس لا تكوني سلبية لا يهم من أين جاء، انه يعمل
    As cabras são assim. Não importa de onde são. Open Subtitles العاهرات يتصرفن هكذا لا يهم من أين يأتون
    Acho que a lição aqui é que Não importa de onde sejas, desde que todos tenhamos... a mesma religião. Open Subtitles أعتقد أن العبرة هنا هو أنه لا يهم من أين نحن طالما أننا على نفس الديانة
    Errado! Tu és um leão a sério. Não importa de onde vens: Open Subtitles هذا خطأ أنت أسد حقيقي لا يهم من أين أنت حديقة الحيوانات أو الغابة
    Não importa de onde vêm ou se são boas a tocar violeta. Open Subtitles لا يهم من أين يأتين ومدى جودة عزفهن على الفيولا
    Não importa de onde vens, és uma de nós. Open Subtitles لا يهم من أين تأتى أنتِ واحدة منا
    Não importa de onde venhamos ou quem eram os nossos pais, nós descendemos dos vigorosos sobreviventes de catástrofes inimagináveis. Open Subtitles التي أتت من الزُرقة لا يهم من أين أتينا أو من كانوا أبائنا نحن مُنحدرونَ من الذين نجوا من كوارث لا يُمكن تخيلها
    Não importa de onde se é, Luke. Família é família. Open Subtitles لا يهم من أين أنت ، لوك العائلة هى العائلة
    Não importa de onde vem a tecnologia. Open Subtitles لا يهم من أين أتى بالتقنية
    Não importa de onde tenhas vindo. Open Subtitles لا يهم من أين جِئتَ .
    - Não importa de onde venha, Open Subtitles - لا يهم من أين أتيت،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus