Não importa quem ele é, que estatuto o mundo o confere, é o que está aqui que conta. | Open Subtitles | لا يهمّ من يكون، ما المنزلة التي وضعها العالم عليه. ما يوجد هنا هو ما يهمّ. |
Tudo bem, Não importa quem está lá. | Open Subtitles | لا بأس، لا يهمّ من يكون على المنصة |
Não importa quem é, ele não vai livrar-se das armas. | Open Subtitles | لا أهتم من هو هذا الشخص اكيد سيخفي الأسلحة |
Não importa quem seja se ele não gosta de você assim. | Open Subtitles | لا أهتم من يكون لكن إن كان لا يحبك كما أنت |
Uma vez nisso, Não importa quem seja ou o que têm. | Open Subtitles | بمجرد ان يبدأ ذلك لايهم من هو او ماذا عنده |
Não importa quem seguiste, pois é impossível teres tido autorização. | Open Subtitles | حسنٌ لايهم من كنتَ تتبعهُ بالفعل، منذ أنّ محال أنه كان لديك ترخيصٌ لذلك. |
Não importa quem é ele que infecta. Apenas precisa de um hospedeiro. | Open Subtitles | لا يهم من الذى يصاب بالعدوى كل ما يحتاجه هو مضيف |
Mas quanto mais armas melhor, Não importa quem as leva. | Open Subtitles | على أى حال يمكننا الاستفادة من كل بندقية نحصل عليها بغض النظر عمن يحملها |
- Não importa quem seja, a guerra acabou. - Não faça nada precipitado. | Open Subtitles | لا يهمني من هو لا يمكنك ان تعاقب احدا هكذا |
- Não importa quem... | Open Subtitles | إنه حقا لا يهمّ من أخبرني- إنه يهمني- |
- Não importa quem nos enviou. | Open Subtitles | لا يهمّ من أرسلنا، حالياً، |
Neste momento, Não importa quem o divulgou. A "Kirkland" lidou mal com isto. | Open Subtitles | لا يهمّ من قام بنشره, فـ(كيركلاند) أساء التعامل مع الأمر |
Não importa quem seja. | Open Subtitles | لا يهمّ من هو. |
Não importa. Quem se importa? | Open Subtitles | لا أهتم من يهتم؟ |
Não importa quem foi! | Open Subtitles | لا أهتم من كان هو! |
E se eu disser toda a verdade, Não importa quem se magoa, continua assim... | Open Subtitles | وان قلت الحقيقة كاملة لايهم من يتأذى الامر هكذا .. |
Nós lutamos por justiça, por direitos iguais para todos, Não importa quem sejam ou no que acreditam. | Open Subtitles | نحن نقاتل من اجل العدالة لأجل حقوق متساوية للجميع لايهم من يكونون , او بماذا يؤمنون الا اذا كانوا رجال دين |
Por isso tentou separar-nos. Ouça, Natalie, Não importa quem escreveu o e-mail. | Open Subtitles | انظري ناتالي لايهم من كتب البريد |
Isto sugere que Não importa quem tenta, o brinquedo está avariado. | TED | والغرض من ذلك أنه لا يهم من يجرب تشغيل اللعبة، لكونها معطلة أصلاً. |
E lembrem-se que Não importa quem sejam... e o que fazem para viver ou sobreviver... ainda há coisas que nos tornam iguais. | Open Subtitles | و تذكروا انه لا يهم من تكون .. ِ و ماذا تفعل لتعيش و تنجوا .. |
Nenhum homem, Não importa quem seja, não importa aquilo que sintas por ele, vale abortar esta missão. | Open Subtitles | لا يوجد رجل، بغض النظر عمن هو بغض النظر عما يعنيه لك يستحق أن يجهض هذه المهمة |
Se mexer com a minha família, eu mato. Não importa quem seja. | Open Subtitles | إذا اقتربت من عائلتي، أقسم بالله أني سأقتلك، لا يهمني من تكون |