Bem, se calhar Não intencionalmente, mas se um barco afunda a última pessoa que verificou as fugas é negligente. | Open Subtitles | حسنا,ربما ليس عن قصد لكن اذا غرقت سفينة اخر شخص تفحصها لوجود تسربات يعتبر هو المهمل |
Não quero tramar ninguém, Não intencionalmente. | Open Subtitles | أنا لا أحاول القيام بتوريط أي شخص , ليس عن قصد |
Não intencionalmente, mas eles sabem como fazer perguntas. | Open Subtitles | حسناً، ليس عن قصد هم فقط.. -يعلمون كيف يوجهون الأسئلة |
Não intencionalmente, e é por isso que estou aqui. | Open Subtitles | ليس عمداً ، لكن هذا سبب قدومي إلى هنا |
Bem, Não intencionalmente. | Open Subtitles | حسناً، ليس عمداً |
Talvez Não intencionalmente. Mas já tiveram problemas com espiões. | Open Subtitles | ربما ليس بشكل متعمد ، لكنهم سبق لهم أن تعرضوا للإختراق من عملاء للجواؤلد سابقا |
Não intencionalmente. | Open Subtitles | ليس عمدا |
Não, Não intencionalmente. | Open Subtitles | كلاّ، ليس عن قصد. |
Bem, Não intencionalmente. | Open Subtitles | حسناً ليس عن قصد |
Não intencionalmente, senhor. | Open Subtitles | ليس عن قصد يا سيدي |
Não intencionalmente, é claro. | Open Subtitles | ليس عن قصد بالطبع |
Não, Não intencionalmente. | Open Subtitles | لا ليس عن قصد |
Não, intencionalmente. | Open Subtitles | -ليس هي ، ليس عمداً |
- Não intencionalmente. | Open Subtitles | . ليس عمداً |
Há casos em que podiam ser recolhidos, de forma inadvertida, ..., talvez, mas Não intencionalmente. | Open Subtitles | هناك حالات عن غير قصد ربما، تم الجمع... ليس بشكل متعمد. |
Há casos em que, talvez, o possa fazer inadvertidamente, mas Não intencionalmente. | Open Subtitles | هناك حالات حيث قد دون الرغبة في جمع البيانات - - ولكن ليس بشكل متعمد. |
Não intencionalmente. | Open Subtitles | ليس عمدا. |