Não interfira nas minhas relações de negócio você é só mais um empregado, comporte-se como um. | Open Subtitles | لا تتدخل في علاقات عملي , أنت فقط موظف أبقى كالموظف هنا وإلا وإلا ماذا ؟ |
Agora, você pode continuar a cobrar dos assuntos diários do Estado, que Não interfira com a minhas obrigações. | Open Subtitles | و الان أنت تستطيعع أن تقوم بإدارة الأمور اليومية و الشؤون في الولاية بقدر أن لا تتدخل في مهماتي |
Precisamos de um Governo que Não interfira com as vidas das pessoas, com a sua liberdade, a sua busca de felicidade. | Open Subtitles | نريد حكومة لا تتدخل في حياة الناس، أو مع حريتهم وسعيهم وراء السعادة |
E para si... tome isto como um aviso amigável. Não interfira! | Open Subtitles | ، اما بالنسبة لكي وإعتبريه تحذير من صديق لا تتدخلي |
Não interfira de novo. | Open Subtitles | لا تتدخلي مرة أخرى |
Mas tempestades são eventos naturais e o recife de coral ainda recupera desde que o impacto humano Não interfira. | Open Subtitles | لكن العواصف أحداث طبيعية وشقّ المرجاني مازال يتعافى منهم طالما تأثيرات الإنسان لا تتدخّل |
Por mim, não há problema, desde que Não interfira na investigação. | Open Subtitles | ولا مشكلة لديّ في ذلك، طالما أنّه لا يتدخل بالتحقيق. |
espero que isto Não interfira com a nossa relação, Baixinho Bonzão. | Open Subtitles | آمل أن ذلك لا يتعارض مع صداقتنا, أيها الجميل القصير |
Não interfira com esta detenção. Isso ia arruinar-nos em tribunal. | Open Subtitles | لا تتدخل بهذا الاعتقال ستفسد المحاكمة |
Seu cocheiro Não interfira nos nossos assuntos. | Open Subtitles | لا تتدخل ايها اللعين |
- Por favor, Não interfira. | Open Subtitles | ، من فضلكم، لا تتدخل. |
Pai por favor, Não interfira com o meu trabalho. | Open Subtitles | أبي من فضلك لا تتدخل في عملي |
Aconteça o que acontecer, Não interfira. | Open Subtitles | مهما حدث، لا تتدخل |
- Não interfira por favor. | Open Subtitles | - لو سمحت لا تتدخل" |
Não interfira. | Open Subtitles | لا تتدخل |
- Afaste-se. Não interfira. | Open Subtitles | لا تتدخلي |
Não interfira! | Open Subtitles | لا تتدخلي! |
Não interfira! | Open Subtitles | - لا تتدخلي - |
Agente Bristow, Não interfira. | Open Subtitles | الوكيل بريستو، لا تتدخّل. |
Por mim, não há problema, desde que Não interfira com a investigação. | Open Subtitles | ولا مشكلة لديّ في ذلك، طالما أنّه لا يتدخل بالتحقيق. |
Bem, espero que a nossa investigaçãozinha Não interfira com a noite de bingo. | Open Subtitles | اتمنى ان لا يتعارض تحقيقنا الصغير مع مسابقة البينجو الليلة |