A corrida mortal que todos conhecemos, não irá mudar. Irá crescer, maior e melhor. | Open Subtitles | سباق الموت الذي عرفناه وأحببناه لن يتغير بل سوفَ يكبُر ويصبح أفضل. |
E enquanto fores essa pessoa, isso não irá mudar. | Open Subtitles | و طالما بقيت هذا الشخص فإن هذا لن يتغير . |
Os impostos sucessórios. Se for a herdeira, não irá mudar como pensam. | Open Subtitles | ضرائب الأرث حتى لو كنت الوريث فإن ذلك لن يغير شيئاً. |
Eu tenho um coração mas isso não irá mudar nada. | Open Subtitles | لدي قلب، ولكن هذا لن يغير شيئا |
Você pode ensina-la a ter bons modos a mesa, mas não irá mudar o que ela é. | Open Subtitles | قد ترتدى ثيابا لائقة وتتعلم الآداب العامة لكن طبيعتها لن تتغير. |
Então força... porque a verdade não irá mudar. | Open Subtitles | فلينفذ إذن لأن الحقيقة لن تتغير |
E não irá mudar tão cedo. | Open Subtitles | كما أن ذلك لن يتغير قريباً. |
Vou me casar, Charlie, e isso não irá mudar. | Open Subtitles | ساتزوج تشارلي وذلك لن يتغير |
não irá mudar nada. | Open Subtitles | لن يتغير شىء |
Isso não irá mudar. | Open Subtitles | وهذا لن يتغير |
Isso não irá mudar. | Open Subtitles | وهذا لن يتغير |
Isso não irá mudar. | Open Subtitles | هذا لن يتغير. |
Posso perguntar... mas isso não irá mudar nada. | Open Subtitles | استطيع ان اطلب ولكنه لن يغير أي شيء |
não irá mudar nada. | Open Subtitles | لا ... لا ... لا تقلق هذا لن يغير شيئاً |
Mas não irá mudar nada. | Open Subtitles | لكنه لن يغير شيء |
Fugir daqui não irá mudar isso. | Open Subtitles | الهرب لن يغير شيئًا من ذلك |
Aceita o meu conselho. Vamos voltar. O sr. Dev não irá mudar a sua decisão. | Open Subtitles | السيد/ ديف لن يغير رأيه |
Isso não irá mudar nada. | Open Subtitles | لن يغير اي شيئ |
Minha história não irá mudar. | Open Subtitles | قصتي لن تتغير. |