"não julgues" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تحكم
        
    • لا تحكمي
        
    • لا تعتقد
        
    • لا تظن
        
    • لا تتصور
        
    • لاتحكم
        
    "Não julgues os outros enquanto não olhares para ti própria. Open Subtitles لا تحكم على الآخرين قبل أن تحكم على نفسك
    Está um pouco frio, aqui na Fortaleza, por isso, Não julgues... Open Subtitles الآن الجو بارد قليلاً في القلعه لذا لا تحكم علي
    A Bíblia não diz: "Não julgues para não serdes julgados"? Open Subtitles ألم يرد بالإنجيل: "لا تحكم على أحد حتى لا يحكم عليك أحد"؟
    "Não julgues alguém até conheceres toda a sua história." Open Subtitles "لا تحكمي على أحد قبل سماع روايته الكاملة"
    Não julgues que não penso como tu. Open Subtitles لا تعتقد بأنني لا أفكر مثلك أحياناً كثيراً أحصل علي كوابيس أيضاً
    Não julgues que ganhaste, porque não ganhaste. Esta miúda é uma lutadora. Open Subtitles لا تظن أنك ربحت لأنك لم تربح، تلك الفتاة مقاتلة.
    Mas Não julgues que aprovo este disparate entre ti e o Alliser Thorne. Open Subtitles لا تتصور بهذا إنني أوافق على ما بينك وبين آليسر ثرون من حماقات
    Não julgues se não queres ser julgado. Open Subtitles . ؟ لا تحكم على كما سيحكم عليك
    Não julgues o punheteiro pelo fato. Open Subtitles لا تحكم على المُستمني من حلّته
    Não julgues, mano. Tenho merdas para oferecer. Open Subtitles لا تحكم علي يا أخي فلدي معلومات لأقدمها
    Não julgues um homem até teres estado no lugar dele. Open Subtitles لا تحكم على رجل حتى تجرب حذائه
    - Não julgues, Morty. Open Subtitles لا تحكم على الآخرين يا مورتي حسناً
    Espera, Não julgues. Já fizemos a nossa parte hoje. Open Subtitles لا تحكم علينا, لقد فعلنا شيئاً اليوم
    Não julgues pelos advogados. Open Subtitles أعني، لا تحكمي عليها من هؤلاء المحامين.
    Não julgues um livro pela capa. Open Subtitles لا تحكمي على الكتاب من غلافه
    Não julgues as pessoas. Open Subtitles لا تحكمي على الناس.
    Não julgues que estou a brincar, estou a falar a sério Open Subtitles لا تعتقد اني امزح معك, انا اعني ذلك
    Brace, Não julgues que não saberei quando re-selaste a minha correspondência. Open Subtitles (برايس)، لا تعتقد أنّي لن أعلم بفتحك رسائلي وإعادتك ختمها
    Não julgues que eu não me lembro disso. Open Subtitles لا تعتقد أنّي لا أتذكّر هذا
    - Não julgues que vais ter sempre boleia. Open Subtitles مايكل لا تظن أنه بإمكانك دوماَ الذهاب معنا
    Precisas de acompanhamento. Não julgues que faço isto por ti. Open Subtitles تحتاج لرؤية شخص ما لا تظن اني أعمل هذا لأجلك
    - Não julgues que acho divertido. - Não gosto de ser forçada a algo. Open Subtitles لا تتصور أن الأمر يسعدني أكره إجباري
    Não julgues. Open Subtitles لاتحكم على الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus