"não levei" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم آخذ
        
    • لم أخذ
        
    Por que não levei a sério o gozo do meu irmão? Open Subtitles لماذا لم آخذ مضايقة أخي الصغير على محمل الجد ؟
    Eu não levei nenhuma cocaína de nenhum local de aterragem. Open Subtitles لم آخذ أي كوكائين من أي نقطة إسقاط
    não levei daqui pastas nenhumas. Open Subtitles أنا لم آخذ أي من الملفات خارج الغرفة.
    Vai pensar que não levei a sério o que aconteceu. Open Subtitles سيظن أني لم آخذ ماحدث بشكل جدّي
    Como podes dizer que eu não levei a morte dela a sério? Open Subtitles كيف بمكن أن تقولي أني لم أخذ مصرعها بجديه
    Eu não levei a sério. Open Subtitles لم آخذ الأمر بجدية
    não levei a sério nada do que a Sra. disse. Open Subtitles أنا لم آخذ كلامك بجديه
    não levei os teus medicamentos. E não ando a dar cambalhotas com a Debra, está bem? Open Subtitles حسناً، لم آخذ عقاقيركَ، ولا أمارس الجنس مع (ديبرا)، مفهوم؟
    Sei que não levei a nossa relação a sério, mas, Lori, amo-te mais do que a própria vida. Open Subtitles إسمعي، أنا اعلم أنني لم آخذ علاقتنا بجدية، ولكن يا (لوري)، أنا احبك بحق، أكثر من الحياة بأسرها.
    Eu não levei o carro. Está bem? Open Subtitles حسنًا لم آخذ السيّارة، حسنًا؟
    Eu não levei a criança. Open Subtitles أنا لم آخذ ذلك الطفل.
    Caitlyn era perturbada. não levei suas notas de suicídio a sério. Open Subtitles كايتلين) كانت مضطربة، أنا لم آخذ) تهديداتها بالانتحار على محمل الجد.
    não levei o Randy porque as viagens longas deixam-no mal disposto e o remédio para isso deixa-o com fome. Open Subtitles لم آخذ ( راندي ) معنـا لأن القيادة لفترة طويلـة ... تشعره بالغثيان و الدواء لهذا الداء يجعلـه جائعـاً
    Eu disse-te, não levei... Open Subtitles أخبرتك أني لم آخذ...
    Mas da sala não levei nenhum... Open Subtitles "لكن لم آخذ معي أيًا منه..."
    não levei nada. Open Subtitles لم آخذ شيء .
    Eu não levei isso muito a sério naquela altura. Open Subtitles في الحقيقه لم أخذ ذلك على محمل الجد في تلك الأوقات
    Quer saber porque não levei aquele dinheiro? É isso que está a perguntar? Open Subtitles هل تود أن تعرف لماذا لم أخذ تلك النقود؟
    Não, não levei o Charlie ao dentista. Open Subtitles كل لم أخذ (تشارلي) إلى طبيب الأسنان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus