A propósito, nós ainda não lhe dissemos que ele é adoptado. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنتم يجب أن تعرفوا بأنّنا لم نخبره أنه متبنّى لحد الآن |
Bem... Também não lhe podemos mentir e por isso não lhe dissemos nada. | Open Subtitles | نحنُ لا نستطيع الكذب على المحامي العام ايضاً لذا لم نخبره بشيء |
não lhe dissemos para ele não ficar convencido. | Open Subtitles | لم نخبره لأننا لم نرده أن يصبح مغروراً |
Mas não lhe dissemos nada a respeito disso. | Open Subtitles | لكننا لم نخبرها أي شئ عنه |
Foi por isso que não lhe dissemos. | Open Subtitles | - لهذا لم نخبرها عن المشهد من قبل |
Ainda não lhe dissemos se sobreviveste. | Open Subtitles | لم نخبره بعد إذا كنت نجوت أم لا |