"não lhe toquei" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم ألمسها
        
    • لم ألمسه
        
    • لم أمسها
        
    • لم المسها
        
    Não lhe toquei. Open Subtitles أنا لم ألمسها ..لإنه إن قالت لك إنني فعلت
    Como lhe disse, eu Não lhe toquei e ela não me agarrou o pulso. Open Subtitles كما أخبرتك، لم ألمسها وهي لم تمسك بمعصمي
    - Tudo bem, Não lhe toquei. Tudo bem, não. Não podes estar aqui. Open Subtitles ـ لا بأس، أنّي لم ألمسها ـ ليس كذلك، لا يمكنكِ التواجد هنا
    - Não lhe toquei, ele desmaiou. Open Subtitles ماذا فعلت لفانتوليرى ؟ لم ألمسه لقد غشى عليه
    Marge, juro que Não lhe toquei. Sabes como sou tímido. Open Subtitles ،مارج) أقسم أنني لم أمسها) تعرفين كم أنا مهذب
    Não lhe toquei desde que o Pradeep desapareceu. Open Subtitles لا, لم المسها منذ ان اختفى براديب
    Não lhe toquei. Open Subtitles بالطبع أنت تعرف بأنني لم ألمسها .........
    Sim, é estranho, porque Não lhe toquei. Open Subtitles نعم، هذا غريب. لأنني لم ألمسها.
    Não olhem para mim. Eu Não lhe toquei. Open Subtitles لا تنظرين إليّ فأنا لم ألمسها يوما
    Eu Não lhe toquei. Apenas movimentei a sua energia. Open Subtitles أنا لم ألمسها فقط حرّكت طاقتها الداخلية
    mas Não lhe toquei. TED وثم لم ألمسها.
    - Não lhe toquei, juro que nunca lhe toquei! Open Subtitles -لم ألمسها قط يا (هومر) أقسم على أنني لم ألمسها
    - Eu Não lhe toquei. - Então para que te serve ela? Open Subtitles لم ألمسها - إذاً ما الغرض منها؟
    Não lhe toquei, eu juro. Open Subtitles لم ألمسها أقسم لك
    Não. Eu Não lhe toquei. Open Subtitles لا ، لا ، لم ألمسها
    Pai, Não lhe toquei! Open Subtitles أبي، إني لم ألمسها
    Esperei toda a manhã na fila do pão por uma só fatia. Eu Não lhe toquei. Open Subtitles طوال النهار أنتظر في طابور الخبز من أجل رغيف واحد - لم ألمسه -
    Eu Não lhe toquei. Só abri para ver o que era. Open Subtitles لم ألمسه,لقد فتحته ورأيت ما بداخله
    Eu Não lhe toquei. Foi a Sarah e as outras raparigas. Open Subtitles لم أمسها بل "ساره" و الأخريات
    Não lhe toquei. Open Subtitles لم أمسها
    Mas Não lhe toquei. Juro que Não lhe toquei. Open Subtitles لم المسها اقسم اني لم المسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus