"não lhe vou dizer" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن أخبرك
        
    • لن أخبره
        
    • لن أخبرها
        
    • لن أخبركِ
        
    • لن أقول لها
        
    • لن اخبرك
        
    • لن اخبره
        
    Não lhe vou dizer os pormenores do que vou fazer com o ADN. Open Subtitles أنا لن أخبرك بالضبط بما سأفعله بالحمض النووي
    Pode fazer o que quiser comigo. Não lhe vou dizer nada. Open Subtitles انظر, يمكنك أن تفعل بى ما تشاء لن أخبرك بأى شىء
    Não lhe vou dizer os pormenores do que vou fazer com o ADN. Open Subtitles أنا لن أخبرك بالضبط بما سأفعله بالحمض النووي
    - Precisamos da ajuda dele para copiar isto e Não lhe vou dizer porquê. Open Subtitles نريد مساعدته في نسخ هذا لن أخبره عن السبب
    Posso meter-te na mesma sala que ela, mas Não lhe vou dizer que a querem matar. Open Subtitles حسنا، يمكنني أن أضعك في نفس غرفتها لكن لن أخبرها بأنها معرضة للموت.
    Pode ir-se embora. Não lhe vou dizer nada. Open Subtitles يُفضّل أنْ تذهبي لن أخبركِ بأيّ شيء
    - Não lhe vou dizer. - Não me faças chamar a Polícia. Open Subtitles . لن أخبرك بذلك . لا تجعلنى أستدعى الشرطة
    Não lhe vou dizer qual deles, mas provavelmente sabe quem ele é, certo? Open Subtitles أنا لن أخبرك أي واحد، لكن من المحتمل أنك تعلم من هو ، صحيح ؟
    e Não lhe vou dizer quantos anos fazem... Open Subtitles لن أخبرك بعدد السنوات التي مرت حتى الأسبوع الماضي
    Acho que fui claro. Não lhe vou dizer nada até ver o meu filho. Open Subtitles أظنني أوضحت كلامي لن أخبرك بشيء حتى أرى ابني
    Não lhe vou dizer o que correu mal ou bem. Open Subtitles فصححتها لن أخبرك بم حدث خطأ، أو صواب
    - Pára de chorar. - Não lhe vou dizer nada! Open Subtitles توقفي عن البكاء - لن أخبرك بأى شئ -
    E tem de compreender que, tendo feito isso, Não lhe vou dizer quem ele era, agora. Open Subtitles ... ويجب عليك أن تفهمي بقيامي بذلك بلا شك لن أخبرك من كان
    Eu Não lhe vou dizer que arranjo o dinheiro, está bem? Open Subtitles لن أخبرك أنني سآخذ المال‎, اتفقنا؟
    Não lhe vou dizer como o despacharam, porque foi... Open Subtitles لن أخبرك كيف مات لانه كان..
    Eu Não lhe vou dizer e tu também não. Open Subtitles في الواقع , أنا لن أخبره , وكذلك أنتِ
    Não lhe vou dizer, o tipo está doido. Open Subtitles لن أخبره إنه خارج عن صوابه
    Não lhe vou dizer isso, para ser sincero. Open Subtitles لكي أكون صادق, لن أخبره بهذا
    Não lhe vou dizer que vocês sabem, porque ela ia ficar passada da cabeça. Open Subtitles لن أخبرها أنكما تعلمان بالأمر لأن هذا سيرعبها ولكنيجبأن تعداني..
    Não lhe vou dizer como é que me sinto no funeral do namorado dela. Open Subtitles لن أخبرها عن مشاعري في جنازة خليلها
    Sabe que Não lhe vou dizer. Open Subtitles تعرفين أنني لن أخبركِ
    Podes ter a certeza que Não lhe vou dizer. Open Subtitles يمكنك أن تكون على يقين أنني لن أقول لها.
    - Eu Não lhe vou dizer nada. - Acho que vai. Open Subtitles لن اخبرك اي شيء - اعتقد انك ستفعلين -
    Não lhe vou dizer que me vou mudar para um país fictício. Open Subtitles لا لن اخبره اننى سانتقل للعيش فى بلاد غريبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus