Falei com a dona do bar e ela disse-me que os clientes não lidam com o carvão, só os empregados. | Open Subtitles | تحدثت مع مالكة المكان وأخبرتني بأن الزبائن لا يتعاملون مع الفحم |
Acho que algumas pessoas não lidam bem com rejeição. | Open Subtitles | اعتقد بعض الناس لا يتعاملون بشكل جيد مع الرفض |
Algumas pessoas não lidam bem com rejeição? | Open Subtitles | اعتقد بعض الناس لا يتعاملون بشكل جيد مع الرفض |
As Finanças não lidam com a parte mais suja. | Open Subtitles | وزارة المالية لا تتعامل مع الأوساخ التي تحت الأظافر |
Mas os polícias não lidam com tais ambiguidades. | Open Subtitles | ولكن الشرطةَ لا تتعامل مع مثل هذا الغموض |
Os nossos computadores não lidam bem com isso. | Open Subtitles | أجهزة الكمبيوتر لدينا لا تتعامل مع هذه جيدا. |
Alguns pais não lidam bem com as diferenças. | Open Subtitles | بعض الآباء لا يتعاملون بشكل جيد مع الإختلافات |
E não lidam com o dinheiro nem com o material. | Open Subtitles | وهم لا يتعاملون لا بالمال ولا بالمخدرات |