"não me conhecem" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تعرفني
        
    • لايعرفونني
        
    • لا يعرفني
        
    • لا يعرفونني
        
    • لا تعرفونني
        
    • لا تعرفوني
        
    • لا يَعْرفونَني حقاً
        
    • لا يعرفوني
        
    Estas miúdas não me conhecem. Open Subtitles لا تعرفني تلك الفتيات.
    - Chega! Vocês não me conhecem. Open Subtitles كفي أنت لا تعرفني
    Para aqueles que não me conhecem... sou o Tenente Coronel Kazinski, sou o Comandante de Batalhão. Open Subtitles للذين لايعرفونني انا العقيد كارزنسكي القائد الميداني
    Olá, para aqueles que não me conhecem, o meu nome é Steve Madden. Open Subtitles .. مرحباً لمن لا يعرفني من بينكم اسمي ستيف مادن
    Os que não me conhecem terão uma grande e lixada surpresa. Open Subtitles والذي لا يعرفونني سيتفاجؤون مفاجأة لعينة كبرى
    Vocês provavelmente não me conhecem, mas eu faço parte daqueles 1% de quem tanto ouvem falar, e sou um plutocrata por qualquer definição razoável . TED أنتم لا تعرفونني غالبًا ولكني واحد من نسبة ال 01. الذين تسمعون وتقرؤون عنهم فأنا أعد بلوتوقراطيا
    "Meus queridos filhos, vocês não me conhecem, mas sou a vossa mãe. Open Subtitles اولادي الاعزاء، انتم لا تعرفوني ولكنني امكم
    Não é isso. As pessoas não me conhecem. Open Subtitles ذلك لَيسَ الذي عَنيتُة.انا عَنيتُ الناس لا يَعْرفونَني حقاً
    As pessoas que não me conhecem, vêem um aleijado, e tratam-me como um aleijado. Open Subtitles أما من لا يعرفوني يرونني أعرجاً يعاملونني كأعرج
    não me conhecem! Open Subtitles فلتخسأ يا رجل . إنك لا تعرفني
    - Vocês não me conhecem. Open Subtitles -إنّك لا تعرفني
    O meu povo apoia-me, mas não me conhecem de outra forma que não um símbolo. Open Subtitles شعبي يدعمني لكنهم لايعرفونني. لاشيء أخر مجرد رمز.
    Os outros elementos não me conhecem. Open Subtitles أعضاء الفريق الآخرين لايعرفونني
    Para todos aqueles que não me conhecem, eu sou Cezanne Brown, o irmão mais velho do Rembrandt. Open Subtitles لمن لا يعرفني منكم أنا سيران براون شقيق رمبرانت الأكبر
    Para aqueles que ainda não me conhecem, hã... eu estou a ajudar um tipo a conseguir uns distintivos. Open Subtitles لمن لا يعرفني بعد أنا أساعد شخصاً للحصول على بعض الشارات
    Para aqueles que não me conhecem, chamo-me Mitch Planko. Open Subtitles لأولئك الذين لا يعرفونني أنا ميتش بلانكو
    Eles não me conhecem e do Partido já recebi outra missão. Open Subtitles إنهم لا يعرفونني ، و الحزب أوكلني بمهمة أخرى
    Vocês não me conhecem de lado nenhum, mas sou um tipo bastante racional. Open Subtitles حسنٌ .. يا شباب.. أنتم لا تعرفونني مسبقاً
    Sou assim tão fácil de imitar ou não me conhecem de todo? Open Subtitles هل يسهل حقًّا تمثيل شخصيّتي، أم أنّكم لا تعرفونني بالمرّة؟
    Vocês não me conhecem, mas eu conheço-vos. Open Subtitles انتم لا تعرفوني لكني أعرف حالكم
    Vocês dizem o meu nome, mas não me conhecem. Open Subtitles أنتم تنطقون إسمي لكنكم لا تعرفوني
    Óptimo. Mas, as pessoas ainda não me conhecem. Open Subtitles {\pos(192,220)}حسنٌ , ولكن الناس لا يَعْرفونَني حقاً لحد الآن
    Ouve, tudo o que eu quero é acabar o liceu em paz e ir para outro Estado com montes de pessoas que não me conhecem e começar do princípio. Open Subtitles لا أريد سوى إنهاء الدراسة في سلام و الذهاب إلى ولاية بها أشخاص كثيرون لا يعرفوني و أبدأ من جديد حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus