"não me diga para" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تقولي لي
        
    • لا تقل لي
        
    • لا تخبرني بأن
        
    Não me diga para ter calma, sua depravada. Open Subtitles لا تقولي لي ان اهدا. ايتها الفتاه العاهره.
    Não me diga para ficar calma! Open Subtitles -كيميائياً لا تقولي لي أن أهدأ أنت دائماً تتآمرين عليّ
    Não me diga para ser gentil com o Eli. Open Subtitles لا تقولي لي أن اخف على ايلاي
    - Não me diga para falar baixo. Reservei este quarto há 3 meses. Open Subtitles لا تقل لي أن أهدأ حجزت هذه الغرفة منذ 3 أشهر،
    - Calma, amigo. - Não me diga para ter calma! Open Subtitles إهدأ يا رجل - لا تقل لي إهدأ -
    Não me diga para estar calmo! Usou os meus agentes como isco! Open Subtitles لا تخبرني بأن أهدأ أنت إستخدمت عُملائي كطعم
    - Não me diga para ficar calmo! Open Subtitles -أنتِ أحد الذين... لا تقولي لي أن أهدئ !
    - Não me diga para relaxar. Open Subtitles ! لا تقولي لي اهدأ
    Não me diga para me acalmar. Open Subtitles لا تقولي لي أن أهدأ !
    - Acalme-se. - Não me diga para me acalmar! Open Subtitles لا تقل لي أن أهدأ
    Não me diga para falar com ele. Open Subtitles رجاءاً لا تقل لي ان اتحدث مع (ايرك بلانت)
    Não me diga para ter calma, está bem? Open Subtitles لا تقل لي أن أهدأ. حسنا‫؟
    Não me diga para ficar calmo. Open Subtitles ) لا تقل لي أن أهدأ
    Não me diga para me acalmar, Detetive. Open Subtitles لا تخبرني بأن أهدأ أيها المحقق
    Não me diga para me acalmar! Open Subtitles لا تخبرني بأن أهدأ
    Não me diga para ser sensata, não depois daquilo que fez ao Fitz. Open Subtitles لا تخبرني بأن أكون عقلانية ليس بعد ما فعلته ل (فيتز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus