"não me digas o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تخبرني بما
        
    • لا تخبريني بما
        
    • لا تقل لي ما
        
    • لا تخبرني ما
        
    • لا تخبرني ماذا
        
    • لا تخبريني ماذا
        
    • لاتخبريني ماذا
        
    • لا تقول لي ماذا
        
    • لا تملى على ما
        
    • لا تملي علي ما
        
    • لا تقل لي ماذا
        
    • لا تخبرني كيف
        
    • لا تُخبرْني ما
        
    Não me digas o que eu estou a sentir! O meu pai faz isso! Open Subtitles لا تخبرني بما أشعر أبي يفعل هذا
    Não me digas o que não pode ser feito. Camelot não sucumbirá a um feiticeiro enquanto eu for rei. Open Subtitles "لا تخبرني بما لا أقدر عليه، "كاميلوت لن تسقط بسبب ساحر طالما أنا ملك
    Não me digas o que tenho, Patty. Não sabes o que eu passei. Open Subtitles لا تخبريني بما عندي فأنت لا تعرفين ما يكفي لهذا
    Mas Não me digas o que não posso fazer. Open Subtitles لكن لا تقل لي ما لا يمكنني عمله
    - Não me digas o que devo fazer. Open Subtitles . لا تخبرني ما الذي يجب أن أفعله ، من فضلك
    Não me digas o que fazer, soldado. Open Subtitles لا تخبرني ماذا أفعل أيها الجندي
    - Não me digas o que fazer. Open Subtitles لا تخبريني ماذا افعل
    Não me digas o que Deus quer ou deixa de querer. Open Subtitles لا تخبرني بما يريد الربّ أو بما لا يريد
    Não me digas o que não posso ter. Open Subtitles لا تخبرني بما لا أستطيع أن أناله
    Não me digas o que conseguimos ou o que não conseguimos. Open Subtitles لا تخبرني بما نستطيع أو لا نستطيع فعله
    Não me digas o que sou e o que não sou. Open Subtitles لا تخبرني بما أنا عليهِ أو لستُ عليهِ.
    Apenas Não me digas o que se passa dentro da minha cabeça. Open Subtitles فقط لا تخبرني بما يدورُ في رأسي مجددًا.
    Não me digas o que fazer, puta! Acabei de matar alguém... Open Subtitles لا تخبريني بما يجب علي فعله أيتها العاهرة، لقد قتلت أحداً ما لتوي
    Por favor Não me digas o que fazer! Open Subtitles ! أرجوكِ أنتِ لا تخبريني بما يجب أن أفعل
    Não me digas o que posso fazer... Open Subtitles لا تقل لي ما أستطيع القيام به.
    Não me digas o que fazer. Open Subtitles لا تقل لي ما يجب علي القيام به
    Tu não és meu chefe, por isso Não me digas o que fazer! Open Subtitles أنت لست رئيسي, لذا لا تخبرني ما أفعل
    "Walter, Não me digas o que isso é", funcionaria? Open Subtitles "والتر)، لا تخبرني ماذا تكون)،" هل سينجح ذلك؟
    Não me digas o que fazer. Open Subtitles لا تخبريني ماذا أفعل
    Não me digas o que significa. Open Subtitles لاتخبريني ماذا تعني
    Não me digas o que o meu terceiro marido falecido teria querido ou não. Open Subtitles لا تقول لي ماذا زوجي الميت رقم 3 .يريدني او لا يريدني اعمل
    Não me digas o que fazer. Open Subtitles لا تملى على ما أفعله اسكت
    - Não me digas o que fazer. - Então, não a deixes cair, Vincent. Open Subtitles لا تملي علي ما يجب فعله - . " لذا , لا تسقطها " فينست -
    Não me digas o que achas. Leva isso para o laboratório. Open Subtitles لا تقل لي ماذا افعل خذ العينة للمختبر
    Não me digas o que devo fazer. Não és tu que dizes o que devo fazer. Open Subtitles لا تخبرني كيف أتصرف بالأمر لا تخبرني كيف أتصرف
    Não me digas o que fazer com o filho que mal te animaste para o conceber. Open Subtitles لا تُخبرْني ما العمل مَع الإبنِ أنت يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ بالكاد هو يعود إلى يَحْملُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus