"não me digas que não" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تقل لي أنك لم
        
    • لا تخبرني أنك لا
        
    • لا تخبرني أنك لم
        
    • لا تُخبرْني أنت لا
        
    • لا ترفض
        
    • لا تقل لي بأنك لا
        
    • لا تقل لي أنك لا
        
    • لا تقل لي لا
        
    • لا تخبريني بأنك لم
        
    Sim, treta, não me digas que não assustou que não te mijaste nem um pouco. Open Subtitles أجل هراء, لا تقل لي أنك لم ترتعب ولو قليلاً
    não me digas que não consegues! Levanta-te e dá dez passos. Open Subtitles لا تخبرني أنك لا تستطيع فعل ذلك إنهض وامشي عشرة خطوات
    Tu ouviste da outra vez, Jack. não me digas que não ouviste? Open Subtitles "لقد سمعتها هذة المرة يا " جاك لا تخبرني أنك لم تسمع ؟
    não me digas que não gostas desta canção. Open Subtitles لا تُخبرْني أنت لا تَحْبُّ هذه الأغنيةِ.
    não me digas que não, antes que eu to peça. Open Subtitles لا ترفض قبل أن أطلب منك -نعم
    não me digas que não sentiste nada. Open Subtitles لا تقل لي بأنك لا تشعر بشيء
    Por isso, não me digas que não sabes nada. Open Subtitles لذا لا تقل لي أنك لا تعرف شيئًا عن ذلك
    não me digas que não foi nada. Open Subtitles ، لا تقل لي "لا شيء" ماذا حدث؟
    não me digas que não desejavas que aquilo não tivesse acontecido na noite do teu casamento. Open Subtitles حسناً.. لا تخبريني بأنك لم تتمني بأن يحدث هذا في ليلة زفافك
    não me digas que não papas um exército de mulas neste barco. Open Subtitles لا تقل لي أنك لم تعمل قائمة بالعاهرات اللاتي جلبتهن بهذا القارب
    Eu... não me digas que não foi divertido. Tu pareces divertido. Open Subtitles لا تقل لي أنك لم تتسلّى لقد تسلّيت
    Ele era teu irmão, não me digas que não sabias. Open Subtitles -أنت أخوه لا تقل لي أنك لم تكن تعلم
    não me digas que não queres fazê-lo. Open Subtitles لا تخبرني أنك لا تريد أن تكون جزءاً من ذلك
    não me digas que não consegues aguentar mais do que isso. Open Subtitles لا تخبرني أنك لا تستطيع التحمل أكثر من ذلك.
    Já vi construíres um sistema de comunicações num conjunto de barbear, portanto não me digas que não aguentas isto. Open Subtitles لقد رأيتك تصنع نظام إتصال من علبة علاقة لا تخبرني أنك لا تستطيع هذا
    Sim, a sério e não me digas que não tinhas reparado. Open Subtitles نعم،حقاً، لا تخبرني أنك لم تلاحظ هذا.
    E não me digas que não te divertiste. Open Subtitles و لا تخبرني أنك لم تستمتع بها.
    não me digas que não a tens. Open Subtitles لا تخبرني أنك لم تحصل عليه
    não me digas que não fazes. Open Subtitles لا تُخبرْني أنت لا تَعمَلُ هو.
    não me digas que não sabias que o Gilliam e eu... Open Subtitles لا تقل لي بأنك لا تعلم. أنا و(غيليم).
    não me digas que não te lembras de mim. Open Subtitles لا تقل لي أنك لا تذكرني.
    Deste aquela ideia. não me digas que não. Open Subtitles لقد أقحمت الموضوع (دوني) لا تقل لي لا
    não me digas que não querias saber. Open Subtitles -كاسل ! لا تخبريني بأنك لم تكوني تتسائلين!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus