Se não me disser o que eu quero saber, acho que o vosso líder de capuz o fará. | Open Subtitles | إن لم تخبرني بما أريد معرفته، فأعتقد أن زعيمك المقنع سيفعل. |
Se não me disser o que preciso de saber... | Open Subtitles | ان لم تخبرني بما احتاج ان اعرفه |
Dou-lhe 2 segundos e explodir-lhe-ei a cabeça se não me disser o que é isto. | Open Subtitles | وأنا على وشك قتلك إذا لم تخبرني ما هذا الشيء؟ |
E se não me disser o que sabe, terei de o deter por obstrução à justiça. | Open Subtitles | و ما لم تخبرني ما تعرفه، سأضطرّ لاعتقالك لإعاقة العدالة. |
Não posso ajudá-la se não me disser o que se passa. | Open Subtitles | لا أستطيع المساعدة اذا لم تخبريني ماذا يحدث |
Vou mandá-la prender por invasão se não me disser o que fazia aqui. | Open Subtitles | ... مهلا ، مهلا ، كنت لأوقفك للتعدي على ممتلكات الغير اذا لم تخبريني ماذا تفعلين هنا |
Se não me disser o que preciso de saber, vou empurrar esta cadeira até lhe esmagar a traqueia. | Open Subtitles | إن لم تخبرني بما أريد أن أعلمه... فسأضغط بالكرسي على قصبتك الهوائيّة حتّى أكسرها. |