não me esqueci do que combinámos, por isso, não te preocupes. | Open Subtitles | عموماً أنا لم أنسى ماتكلمنا عنه لذا لا تقلق |
- E não me esqueci do diamante. | Open Subtitles | و مازلت أعمل على هذا الألماس أنا لم أنسى الألماس |
"não me esqueci do teu aniversário. Organizei-te uma grande festa." | Open Subtitles | "لم أنسى عيد ميلادك، أنا أنظم حفلة ضخمة لك" |
- E diz ao teu amigo gordo que ainda não me esqueci do baile. | Open Subtitles | و أخبر صديقك الأحمق المقرّب بأنني لم أنسى ما حصل . في الحفلة الراقصة |
Quero que saibas que não me esqueci do teu pedido quanto à Handi-Wrap. | Open Subtitles | أريد إحاطتك أني لم أنسى طلبك بخصوص "هاندي راب". |
não me esqueci do quiabo. E trouxe o correio. | Open Subtitles | لم أنسى البامية، وأحضرت البريد، أيضًا |
Doutora, não me esqueci do que fizeste. | Open Subtitles | مهلاً , يا دكتورة . لم أنسى ما فعلتيه |
não me esqueci do amaciador, pois não? | Open Subtitles | لم أنسى المنعّم ، أليس كذلك ؟ |
não me esqueci do passado, Haley. | Open Subtitles | فأنا لم أنسى ماضينا يا (هالى) فأنا أعرف أين تزوجنا |
não me esqueci do que discutimos. | Open Subtitles | لم أنسى ما ناقشناه |
Eu não me esqueci do aniversário da nossa filha. | Open Subtitles | أنا لم أنسى عيد ميلاد إبنتُنا |
- não me esqueci do seu papel nisso.. | Open Subtitles | لم أنسى دورك في هذا. |
não me esqueci do que me disseste. | Open Subtitles | أنا لم أنسى ما قلتي لي |
Eu não me esqueci do meu próprio aniversário, pois não? O Carter disse-me que não estás a usar o Daylight. | Open Subtitles | أنا لم أنسى يوم ميلادي أليس كذلك؟ (كارتر) "أخبرني أنك لن تستعملي "ديلايت |
Eu não me esqueci... do quanto ajudaste a Annie e a mim com o Henry Wilcox. | Open Subtitles | لم أنسى... كيف ساعدتني أنا و(آني) مع (هنري ويلكوكس) |
Eu não me esqueci do presente da Amy. | Open Subtitles | إنظر, أنا لم أنسى هدية (آيمي). |