"não me esqueci do" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أنسى
        
    não me esqueci do que combinámos, por isso, não te preocupes. Open Subtitles عموماً أنا لم أنسى ماتكلمنا عنه لذا لا تقلق
    - E não me esqueci do diamante. Open Subtitles و مازلت أعمل على هذا الألماس أنا لم أنسى الألماس
    "não me esqueci do teu aniversário. Organizei-te uma grande festa." Open Subtitles "لم أنسى عيد ميلادك، أنا أنظم حفلة ضخمة لك"
    - E diz ao teu amigo gordo que ainda não me esqueci do baile. Open Subtitles و أخبر صديقك الأحمق المقرّب بأنني لم أنسى ما حصل . في الحفلة الراقصة
    Quero que saibas que não me esqueci do teu pedido quanto à Handi-Wrap. Open Subtitles أريد إحاطتك أني لم أنسى طلبك بخصوص "هاندي راب".
    não me esqueci do quiabo. E trouxe o correio. Open Subtitles لم أنسى البامية، وأحضرت البريد، أيضًا
    Doutora, não me esqueci do que fizeste. Open Subtitles مهلاً , يا دكتورة . لم أنسى ما فعلتيه
    não me esqueci do amaciador, pois não? Open Subtitles لم أنسى المنعّم ، أليس كذلك ؟
    não me esqueci do passado, Haley. Open Subtitles فأنا لم أنسى ماضينا يا (هالى) فأنا أعرف أين تزوجنا
    não me esqueci do que discutimos. Open Subtitles لم أنسى ما ناقشناه
    Eu não me esqueci do aniversário da nossa filha. Open Subtitles أنا لم أنسى عيد ميلاد إبنتُنا
    - não me esqueci do seu papel nisso.. Open Subtitles لم أنسى دورك في هذا.
    não me esqueci do que me disseste. Open Subtitles أنا لم أنسى ما قلتي لي
    Eu não me esqueci do meu próprio aniversário, pois não? O Carter disse-me que não estás a usar o Daylight. Open Subtitles أنا لم أنسى يوم ميلادي أليس كذلك؟ (كارتر) "أخبرني أنك لن تستعملي "ديلايت
    Eu não me esqueci... do quanto ajudaste a Annie e a mim com o Henry Wilcox. Open Subtitles لم أنسى... كيف ساعدتني أنا و(آني) مع (هنري ويلكوكس)
    Eu não me esqueci do presente da Amy. Open Subtitles إنظر, أنا لم أنسى هدية (آيمي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus