Não me interessa a temática geral desta correspondência, só uma carta. | Open Subtitles | أنا لا أهتم للاٍتجاه العام لهذه المراسلات، إلا رسالة واحد |
Não me interessa se a vossa pele é vermelha, bronzeada ou chinesa. | Open Subtitles | لكني لا أبالي إن كانت جلودكم حمراء أو سمراء أو صينية. |
E sabes? Não me interessa! Pois ambos estão vivos! | Open Subtitles | وهل تعلم ماذا, لا أكترث, لأنَّ كلاكم أحياء |
Não me interessa se este sítio bloqueia ou não o sinal. | Open Subtitles | لا آبه إن كان هذا المكان يحجب الإشارة أم لا |
Não me interessa se estás com medo ou nervoso. | Open Subtitles | أتعلم؟ لا اهتم إن كنت خائفاً أو متنرفزاً |
Nem posso dizer como estou feliz. Não me interessa o corte salarial. | Open Subtitles | لايمكنني أن أخبرك كم أنا مسرور أنا لا أهتم بإنقطاع المرتب. |
Não me interessa o que os testes dizem. Eles são-me estranhos. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما تقوله الإختبارات إنهم غرباء بالنسبة لي |
É difícil para mim fazer um serviço como este. Não me interessa. | Open Subtitles | من الصعب علي ان أفعل شئ مثل هذا أنا لا أهتم |
Olhem, pessoalmente Não me interessa qual é a vossa relação. | Open Subtitles | اسمعا, أنا شخصياً لا أبالي بما هي ماهية علاقتكما. |
Não me interessa como volta, desde que volte. | Open Subtitles | وغير طبيعي لا أبالي كيف يعود , المهم أن يعود |
Não me interessa o que ele te disse, liga-lhe! | Open Subtitles | أصمت، لا أكترث بماذا يقول، ضعه على الهاتف |
Não me interessa que ele lhes tire a casa. | Open Subtitles | لا أكترث إن سلبهما منزلهما حجراً تلو الآخر |
Não me interessa o que pensa. Tenho de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | لا آبه بما تظن، و عليّّ أنّ اعود إلى العمل. |
Não me interessa o que tu queres deste sacana, isto agora é pessoal. | Open Subtitles | لا آبه بما تريده من هذا الحقير لأن الأمر أصبح شخصياً الآن. |
Não me interessa se tu e a mãe nunca mais trocarem palavras gentis um com o outro, mas estou completamente farta de cuidar de vocês os dois. | Open Subtitles | لا اهتم إذا أنت و أمي لم تقولوا أي كلمه طيبة أخرى لبعضكم البعض ولكنني مللت و متعبه من التصرف كوالد لكما أنتما الإثنان |
Não me interessa se ele tem a cúpula africana, de manhã. | Open Subtitles | انا لا اهتم ان كان لديه قمة أفريقية في الصباح |
Não me interessa que ela seja juíza do Supremo. | Open Subtitles | أنا لا يهمنى إذا كانت قاضية المحكمة العليا |
Não me interessa como isto funciona. Quero apenas sair daqui. | Open Subtitles | لايهمني كيف تعمل , فقط اود الخروج من هنا |
Não me interessa quem era. O que lhe fizeste? | Open Subtitles | لا يهمّني من كانت ما الذي فعلته بها؟ |
Não me interessa. Não vai ficar com a minha arma. | Open Subtitles | أنا لا يهمني ذلك إنكي لن تحصلي على مسدسي |
Não me interessa o passado. Acredito_BAR_no poder de nos reinventarmos. | Open Subtitles | أنا لا أهتمّ بالماضي، أؤمن بالقوة لإعادة اختراع نفسك |
Não me interessa o que acontece no mundo exterior. | Open Subtitles | لا تهمني الأمور التي تحدث في العالم الخارجي |
Não me interessa o que disseram os últimos dez professores. | Open Subtitles | لا اكترث ماذا قال آخر عشر معلمين إنها ابنتى |
Se estás preocupada, tudo para. Não me interessa o que se passa. | Open Subtitles | إذا كنتِ مستاءة، فسيتوقف كلّ شيء، ولا يهمني ما الذي يجري. |
Se tu ou aquela cabra magra tentarem lixar o que é meu, juro por Deus que Não me interessa quem tiver de magoar. | Open Subtitles | لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه |
O que lhe acontece Não me interessa minimamente, o que conta é esta operação que eu lidero. | Open Subtitles | ما حدث لك شيئاً لا أبالى بة مطلقاً لكن طبيعة العملية التى أديرها ليست كذلك |