"não me obrigues a fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تجبرني على فعل
        
    • لا ترغمني على فعل
        
    • لا تجعلني أفعل
        
    • لا تجعلني أكتب
        
    • لا تجعليني أفعل
        
    • لا تجبريني على
        
    • لا تجعلني أقوم
        
    não me obrigues a fazer isso. Open Subtitles إن لم تعطني اسماً لا تجبرني على فعل هذا,هيا أرجوك
    Irmão, não me obrigues a fazer isto. Open Subtitles يا أخي , لا تجبرني على فعل هذا
    Damon! - não me obrigues a fazer isto. Open Subtitles أرجوك يا (دايمُن) لا ترغمني على فعل هذا.
    Por favor não faças isso, não, por favor, não me obrigues a fazer isso. Open Subtitles أرجوك لا تفعل هذا , لا تجعلني أفعل هذا
    não me obrigues a fazer queixa de ti. Open Subtitles لا تجعلني أكتب اسمك في تقرير
    Estou a tirar o papel. não me obrigues a fazer isto! Open Subtitles أزيل الورقة من الملصق، لا تجعليني أفعل هذا
    não me obrigues a fazer isto. Open Subtitles لا تجبريني على هذا لا تجبريني على هذا
    Por favor, não me obrigues a fazer isso. Open Subtitles من فضلك , لا تجعلني أقوم بفعل هذا
    não me obrigues a fazer isto. Open Subtitles لا تجبرني على فعل هذا
    Ronald, por favor, não me obrigues a fazer isto! Open Subtitles (رونالد)، أرجوكَ، لا تجبرني على فعل ذلك!
    Por favor, não me obrigues a fazer isto. Open Subtitles رجاءً لا تجبرني على فعل هذا.
    não me obrigues a fazer isto. Open Subtitles لا تجبرني على فعل هذا
    Por favor, não me obrigues a fazer isto. Open Subtitles من فضلك لا تجبرني على فعل هذا
    não me obrigues a fazer isto. Open Subtitles لا تجبرني على فعل هذا
    não me obrigues a fazer isto, Curtis. Open Subtitles لا ترغمني على فعل ذلك يا (كرتيس)!
    não me obrigues a fazer isto, Curtis! Open Subtitles لا ترغمني على فعل ذلك يا (كرتيس)!
    não me obrigues a fazer isto, Neal. Open Subtitles (لا ترغمني على فعل هذا يا (نيل
    não me obrigues a fazer algo que ambos iremos nos arrepender. Open Subtitles لا تجعلني أفعل شيئاً نندم عليه
    Pai, por favor não me obrigues a fazer isso. Open Subtitles أبي، أرجوك لا تجعلني أفعل ذلك
    Vá lá, Pai Furioso, enfurece-te. não me obrigues a fazer um episódio de retrospectiva. Open Subtitles هيا أيها (الأبّ الغاضب) أغضب، لا تجعلني أكتب حلقة متضمنة لإحداث من حلقات سابقة
    não me obrigues a fazer algo de que me arrependa. Open Subtitles لا تجعليني أفعل شيئا أندم عليه فيما بعد
    Mãe, pára! não me obrigues a fazer isto. Open Subtitles توقفي يا أمي، لا تجبريني على هذا
    Por favor, por favor, David, não me obrigues a fazer isso. Open Subtitles من فضلك " ديفيد " لا تجعلني أقوم بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus