"não me orgulho" - Traduction Portugais en Arabe

    • لستُ فخوراً بها
        
    • أنا لست فخور
        
    • لست فخوراً بها
        
    • لا أفخر بها
        
    • فلست فخورةً بذلك
        
    • أنا لست فخورا
        
    • انا لست فخورا
        
    • أنا لست فخوراً
        
    • أنا لست فخورة
        
    • لا أفتخر بها
        
    • لا أفخر به
        
    • لستُ فخورةً
        
    • لستُ فخورًا بها
        
    • لست فخورا بها
        
    • لست فخورًا بها
        
    Já fiz muita coisa da qual não me orgulho. Antes e depois. Open Subtitles فعلتُ أمور كثيرة لستُ فخوراً بها قبلَ تواجد الموتى وبعدَ ذلك
    não me orgulho disso, mas quando criança em Sinaloa, fiz o que era necessário para sobreviver. Open Subtitles أنا لست فخور بذلك ولكن كشباب في سينالوا فعلت ما كان ضروريا للبقاء على قيد الحياة
    Fiz algumas coisas no meu passado das quais não me orgulho. Open Subtitles ، لقد قمت ببعض الأشياء في الماضي لست فخوراً بها
    E deves ter ouvido umas coisas que eu não me orgulho. Open Subtitles وأعلم أنك ربما سمعتي بعض الاشياء التي لا أفخر بها
    "não me orgulho, mas não consigo continuar com isto. Open Subtitles "فلست فخورةً بذلك" "لكني لا أستطيع القيام بهذا بعد الآن"
    não me orgulho do que fiz, mas nunca magoei ninguém sem motivo. Open Subtitles أنا لست فخورا بكل كل ما فعلته، ولكني لم يصب أي شخص من العمليه القادمه.
    Esse é um período de minha vida do que não me orgulho. Open Subtitles تلكَ فترةٌ من حياتي لستُ فخوراً بها كثيراً
    Eu fiz um monte de coisas de que eu não me orgulho. Open Subtitles لقد عملت كثير من الأشياء بإني لستُ فخوراً بها.
    não me orgulho, mas fofoco. Open Subtitles أنا لست فخور بذلك، ولكن كنت هناك.
    Sim, não me orgulho. Open Subtitles أجل ، أنا لست فخور بذلك
    Sim, esse pequenote viu umas coisas de que não me orgulho. Open Subtitles أجل ذلك الصغير رأى بعض الأشياء التي لست فخوراً بها
    Vi e fiz coisas de que não me orgulho, mas a certa altura compreendemos que a guerra é um negócio. Open Subtitles لقد رأيت و فعلت أشياء لا أفخر بها لكن فجأة أدركت أن الحرب مجرد صفقة
    Quanto ao resto, não me orgulho muito disso. Open Subtitles بشأن باقي الأمور أنا لست فخورا جدا بذلك
    não me orgulho desta ausência de trabalho, estou apenas a descrever a minha atitude daquela altura. Open Subtitles انا لست فخورا بقلة هذا العمل انا اصف فقط موقفي فى ذلك الوقت
    não me orgulho de tudo o que fiz, mas estou certo de que o faria novamente. Open Subtitles أنا لست فخوراً بكل شئ فعلته ولكننى متيقن أننى سأفعله تماماً ثانية ً
    Também não me orgulho do que te disse ao telefone. Open Subtitles حتى أنا لست فخورة أيضاً بما قلته لكِ عبر الهاتف
    Sim, eu fiz algumas coisas das quais não me orgulho... mas isso não significa que eu tenho sido verdadeiro. Open Subtitles حسناً ، أنا فعلت أشياء لا أفتخر بها لكن هذا لا يعني أنني كاذب طوال هذه المدة
    - Sim, bom, isso foi um erro do qual não me orgulho. Open Subtitles - أجل، كان هذا خطأ لا أفخر به
    Só Deus sabe que fiz coisas de que não me orgulho, mas essas agências pagam-me. Open Subtitles و الله يعلم بأني قد عملت أمور لستُ فخورةً بها لكن تلك الوكالات الآخرى تدفع لي
    Fiz muitas coisas no passado das quais não me orgulho, mas tenho a certeza que ela ficou com o melhor homem. Open Subtitles فعلت أشياء كثيرة عندئذٍ لستُ فخورًا بها لكنّي موقن أن مطافها انتهى إلى رجل أفضل مني.
    Eu fiz coisas está semana que passou de que não me orgulho. Open Subtitles لقد قمت بعددا من الأشياء الأسبوع الماضى أشياءا لست فخورا بها
    Barry, há milhares de coisas que fiz, de que não me orgulho! Open Subtitles (باري) هناك آلاف من الأشياء التي فعلتها لست فخورًا بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus