Já fiz muita coisa da qual não me orgulho. Antes e depois. | Open Subtitles | فعلتُ أمور كثيرة لستُ فخوراً بها قبلَ تواجد الموتى وبعدَ ذلك |
não me orgulho disso, mas quando criança em Sinaloa, fiz o que era necessário para sobreviver. | Open Subtitles | أنا لست فخور بذلك ولكن كشباب في سينالوا فعلت ما كان ضروريا للبقاء على قيد الحياة |
Fiz algumas coisas no meu passado das quais não me orgulho. | Open Subtitles | ، لقد قمت ببعض الأشياء في الماضي لست فخوراً بها |
E deves ter ouvido umas coisas que eu não me orgulho. | Open Subtitles | وأعلم أنك ربما سمعتي بعض الاشياء التي لا أفخر بها |
"não me orgulho, mas não consigo continuar com isto. | Open Subtitles | "فلست فخورةً بذلك" "لكني لا أستطيع القيام بهذا بعد الآن" |
não me orgulho do que fiz, mas nunca magoei ninguém sem motivo. | Open Subtitles | أنا لست فخورا بكل كل ما فعلته، ولكني لم يصب أي شخص من العمليه القادمه. |
Esse é um período de minha vida do que não me orgulho. | Open Subtitles | تلكَ فترةٌ من حياتي لستُ فخوراً بها كثيراً |
Eu fiz um monte de coisas de que eu não me orgulho. | Open Subtitles | لقد عملت كثير من الأشياء بإني لستُ فخوراً بها. |
não me orgulho, mas fofoco. | Open Subtitles | أنا لست فخور بذلك، ولكن كنت هناك. |
Sim, não me orgulho. | Open Subtitles | أجل ، أنا لست فخور بذلك |
Sim, esse pequenote viu umas coisas de que não me orgulho. | Open Subtitles | أجل ذلك الصغير رأى بعض الأشياء التي لست فخوراً بها |
Vi e fiz coisas de que não me orgulho, mas a certa altura compreendemos que a guerra é um negócio. | Open Subtitles | لقد رأيت و فعلت أشياء لا أفخر بها لكن فجأة أدركت أن الحرب مجرد صفقة |
Quanto ao resto, não me orgulho muito disso. | Open Subtitles | بشأن باقي الأمور أنا لست فخورا جدا بذلك |
não me orgulho desta ausência de trabalho, estou apenas a descrever a minha atitude daquela altura. | Open Subtitles | انا لست فخورا بقلة هذا العمل انا اصف فقط موقفي فى ذلك الوقت |
não me orgulho de tudo o que fiz, mas estou certo de que o faria novamente. | Open Subtitles | أنا لست فخوراً بكل شئ فعلته ولكننى متيقن أننى سأفعله تماماً ثانية ً |
Também não me orgulho do que te disse ao telefone. | Open Subtitles | حتى أنا لست فخورة أيضاً بما قلته لكِ عبر الهاتف |
Sim, eu fiz algumas coisas das quais não me orgulho... mas isso não significa que eu tenho sido verdadeiro. | Open Subtitles | حسناً ، أنا فعلت أشياء لا أفتخر بها لكن هذا لا يعني أنني كاذب طوال هذه المدة |
- Sim, bom, isso foi um erro do qual não me orgulho. | Open Subtitles | - أجل، كان هذا خطأ لا أفخر به |
Só Deus sabe que fiz coisas de que não me orgulho, mas essas agências pagam-me. | Open Subtitles | و الله يعلم بأني قد عملت أمور لستُ فخورةً بها لكن تلك الوكالات الآخرى تدفع لي |
Fiz muitas coisas no passado das quais não me orgulho, mas tenho a certeza que ela ficou com o melhor homem. | Open Subtitles | فعلت أشياء كثيرة عندئذٍ لستُ فخورًا بها لكنّي موقن أن مطافها انتهى إلى رجل أفضل مني. |
Eu fiz coisas está semana que passou de que não me orgulho. | Open Subtitles | لقد قمت بعددا من الأشياء الأسبوع الماضى أشياءا لست فخورا بها |
Barry, há milhares de coisas que fiz, de que não me orgulho! | Open Subtitles | (باري) هناك آلاف من الأشياء التي فعلتها لست فخورًا بها |