"não me perguntaste" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تسألني
        
    • لم تسأليني
        
    • أنت لم تسأل
        
    Se estavas tão preocupado, porque não me perguntaste? Open Subtitles إذا كنت مهتماً هكذا لمَ لم تسألني بشأن هذا ؟
    Ainda não me perguntaste nada sobre mim. Open Subtitles لم تسألني اي شيء عني
    não me perguntaste se queria. Open Subtitles لم تسألني حتى إن أردت ذلك
    Sei que não me perguntaste, mas acho que podes aumentar um pouco a fasquia. Open Subtitles أعرف أنكِ لم تسأليني لكن اعتقد أن بإمكانكِ رفع المستوى قليلاً
    não me perguntaste nada sobre o caso desta noite. Open Subtitles انتِ لم تسأليني سؤال واحد حول هذه القضية الليلة
    Incrivelmente, em toda essa conversa, não me perguntaste nada. Open Subtitles وبطريقة مدهشة، طوال ذلك الحديث لم تسأليني سؤال واحد
    não me perguntaste como é que apareci aqui. Open Subtitles أنت لم تسأل كيف جئت إلى هنا
    não me perguntaste sobre o Russo. Open Subtitles لم تسألني عن الروسي ؟
    não me perguntaste quem vai ser. Open Subtitles أنت حتى لم تسألني من سيكون
    Ainda não me perguntaste o que aconteceu depois de encontrar o Tyreese e as miúdas. Open Subtitles ما زلت لم تسألني عما جرى بعدما التقيت بـ (تايريس) والفتاتين.
    não me perguntaste se tinha sido eu. Open Subtitles لم تسألني إن كنت قتلته
    Porque é que não me perguntaste antes de aceitá-lo de volta? Open Subtitles لِمَ لم تسألني قبل إعادته؟
    - não me perguntaste. Open Subtitles - لم تسألني عن أسمي قط
    não me perguntaste para que são as correntes. Open Subtitles لم تسأليني لمَ أنا مربوط بهذه السلاسل
    não me perguntaste como foi o meu dia. Open Subtitles تصنعي لي الفطائر طوال اليوم لم تسأليني
    não me perguntaste qual deles era o melhor. Open Subtitles أنتِ لم تسأليني أي واحد كان الأفضل
    - não me perguntaste se estou pronto. Open Subtitles - لم تسأليني إذا كنت مستعداً -
    não me perguntaste por que me demiti. Open Subtitles لم تسأليني لماذا سأرحل
    não me perguntaste se encontrei alguma coisa na terra. Open Subtitles {\pos(192,210)}لم تسأليني إذا وجدت شيئاً جديداً في عينات التربة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus