Não me perguntes porquê, mas os meus pais querem conhecer-te. | Open Subtitles | حسنا لا تسألني لماذا لكن والدي يريدان ان يلتقيا بك |
Não me perguntes porquê, mas talvez, numa vida passada, eu tenha sido um cavalo. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا , ولكن ربما في حياة سابقه كنت حصانا |
Não me perguntes porquê. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا. |
Não consigo fazê-lo. Não me perguntes porquê. | Open Subtitles | انا فقط لا يمكنني القيام بهذا ارجوكِ لا تسأليني لماذا |
Não me perguntes porquê nem interpretes mal a situação, é apenas um capricho de personalidade. | Open Subtitles | لا تسأليني لماذا ولا تجادلي في هذا انه شيء غريب خاص |
Não me perguntes porquê mas o Aladin tem que morrer. | Open Subtitles | لا تسأل لماذا لكم "علاء الدين" يجب أن يموت |
Não me perguntes porquê, mas... ela quer te ver. | Open Subtitles | نعم، لا تسألني عن السبب لكنها تريد رؤيتك |
Não me perguntes porquê. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا. |
Não me perguntes porquê, mas adiciona-o depois. | Open Subtitles | ...لا تسألني لماذا لكنه يضيفه |
Não me perguntes porquê. | Open Subtitles | لا تسأليني لماذا |
Não me perguntes porquê. | Open Subtitles | لا تسأليني لماذا |
Não me perguntes porquê. | Open Subtitles | لا تسأليني لماذا |
Não me perguntes porquê mas o Aladin tem que morrer. | Open Subtitles | لا تسأل لماذا علاء الدين" يجب أن يموت |