"não me perguntou" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تسألنى
        
    • لم تسألني
        
    • لم تسأليني
        
    • أنت لم تسأل
        
    • لم يسألني
        
    Você Não me perguntou como foi que aleijei a minha mão, desde ontem, o que foi muito educado. Open Subtitles لم تسألنى عن كيفية إصابة يدى اليوم وهو سؤال ينم على آداب السلوك
    Não me perguntou porque o fiz. Open Subtitles أنت لم تسألنى لما فعلتها0
    Por isso, Não me perguntou quem era... Open Subtitles كنت أتساءل لمَ لم تسألني عمّن أكون.
    Não me perguntou se estive no carro dele. Open Subtitles أنت لم تسألني أنّ كنتُ بسيارتهِ.
    Mas ainda Não me perguntou sobre as minhas capacidades especiais. Open Subtitles لكنك لم تسأليني عن مهاراتي الخاصة حتى الآن
    Ainda Não me perguntou qual é o propósito da experiencia. Open Subtitles لم تسأليني بعد, ماذا نريد أن ننجز هنا
    Não me perguntou! Open Subtitles ــ لم تخبرنى أن اسمها كوزيت ــ أنت لم تسأل
    Não me perguntou como me sinto nem se ofereceu para levar os meus sacos. Open Subtitles و مع هذا لم يسألني كيف حالي أو يعرض علي بأن يحمل الحقائب عني
    Não me perguntou por que fiz. Open Subtitles أنت لم تسألنى لما فعلتها0
    - Não me perguntou. Open Subtitles لم تسألنى
    Bom Não me perguntou se eu queria. Open Subtitles حسناً... هي لم تسألني عما أريد...
    Não me perguntou de quantas mais tenho conhecimento. Open Subtitles لم تسألني هل هناك المزيد.
    - Porque Não me perguntou quando me viu? Open Subtitles -لماذا لم تسألني عندما رأيتني؟
    Não me perguntou isso antes? Open Subtitles لم تسأليني ذلك من قبل لستُ قاسية
    Você... Não me perguntou porque me candidato. Open Subtitles لم تسأليني لماذا أرشح نفسي
    Ainda Não me perguntou nada. Open Subtitles ! لم تسأليني أي شيء
    Não me perguntou. Open Subtitles أنت لم تسأل
    Não me perguntou nada relacionado com o assunto. Ele só queria saber com quem o Voss tinha namorado. Open Subtitles حسنا، لم يسألني عن أعمال فوس، كل ما أراد معرفته عمن كان يواعدها
    E ele Não me perguntou. Open Subtitles وهو لم يسألني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus