"não me preocupar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا داعي للقلق
        
    • أنا لا أقلق
        
    • لي ألا أقلق
        
    • مني ألا أقلق
        
    Disseram-me para não me preocupar. Ele acabará por ficar normal de peso e altura. Open Subtitles .. قيل لي لا داعي للقلق .و سوف يكون بالوزن و الطول الطبيعي
    Depois na semana passada disse para não me preocupar, que estava a "trabalhar" em algo aqui. Open Subtitles ثم قال لى في الاسبوع الماضي أنه لا داعي للقلق و أنه كان يتتبع شيئا ما هنا
    O médico disse para não me preocupar, que ela estava inconsciente. Open Subtitles ‫تحدق في وجهي. ‫قال لي الطبيب لا داعي للقلق ‫لأنها كانت غير واعية.
    De qualquer forma, tento não me preocupar muito porque sou uma boa... Eu sou uma boa avaliadora de carácter, sabes? Open Subtitles على كل حال ، أنا لا أقلق كثيراً لأني أحكم جيداً على الناس
    Kelly, não me digas para não me preocupar. Open Subtitles "كيلي"، لا تقولى لي أنا لا أقلق
    Ele continua a dizer-me para não me preocupar, que ele tem tudo sob controlo, mas eu sei que ele está a tramar algo. Open Subtitles هو يبقى يقول لي ألا أقلق, أن كل الأمر تحت سيطرته, و لكن أعلم أنه يعمل على أمر ما.
    Disse para não me preocupar. Disse que ia pensar em alguma coisa. Open Subtitles قال لي ألا أقلق وأنه سيفكر في حل ما.
    Mas foste um amor, deste-me muitos beijos e disseste para não me preocupar. Open Subtitles لكن كنت لطيفاً جداً قبلتني كثيراً و طلبت مني ألا أقلق
    Agarraste a minha mão e disseste-me para não me preocupar. Open Subtitles أمسكتي بيدي وطلبتي مني ألا أقلق
    Não me digas para não me preocupar, é o meu chuveiro! Open Subtitles لا تقل لي لا داعي للقلق حيال ذلك ، إنه الدش الخاص بي .
    Não me digas para não me preocupar. Open Subtitles لا تقولى لي أنا لا أقلق
    Disseste para não me preocupar. Open Subtitles و قلت لي ألا أقلق
    Então, quando disseste para não me preocupar com o deslize dele, Open Subtitles إذاً عندما طلبت مني ألا أقلق بشأن الزلة التي قام بها في وقت سابق كنت...
    A Sra. Patmore disse para não me preocupar. Talvez ela tenha um plano. Open Subtitles أخبرت سيدة (باتمور) وطلبت مني ألا أقلق لذا أعتقد أنّ لديها خطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus