| Mudança de planos, não me vou mudar, falamos depois. | Open Subtitles | تم تغيير الخطط ، لن أنتقل سنتحدث فيما بعد |
| Não o vou fazer. não me vou mudar. Não estou preparado. | Open Subtitles | أنا لا أريد فعلها أنا لن أنتقل , أنا لست مستعدا |
| não me vou mudar para lá e nem a minha filha. | Open Subtitles | لذا أنا لن أنتقل هُناك ولا إبنتى أيضاً. |
| - não me vou mudar para Nova Iorque. | Open Subtitles | لن انتقل لنيويورك |
| Mas eu não me vou mudar. | Open Subtitles | ولكنّي لن انتقل. |
| E porque deveria? não me vou mudar para nenhum lado. Gary, baixa o volume, por favor? | Open Subtitles | -أنا لن أنتقل إلى أي مكان يا (غاري) هلا أخفضت الصوت قليلاً |
| Kiki, não me vou mudar para a Alemanha. | Open Subtitles | كيكي.. لن أنتقل لألمانيا |
| não me vou mudar. | Open Subtitles | لن أنتقل بعيداً |
| não me vou mudar para sitio nenhum. | Open Subtitles | حسناً, لن أنتقل لأي مكان |
| O melhor ano da minha vida. Estou a perder as espinhas, não me vou mudar para Gales, e agora tu. | Open Subtitles | إنها أفضل سنة في حياتي, فقد زالت بثوري, و لن أنتقل إلى (ويلز), |
| não me vou mudar para lá. | Open Subtitles | .. أنا لن أنتقل إلى بوسطن |
| não me vou mudar, ainda agora aqui chegámos. | Open Subtitles | لن أنتقل من هنا |
| não me vou mudar para Pum-na. | Open Subtitles | لن أنتقل إليها |
| Blá, blá, blá! não me vou mudar para a estúpida da cidade! | Open Subtitles | انا لن انتقل للمدينة السخيفة! |