"não nós" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس نحن
        
    • وليس نحن
        
    • لسنا نحن
        
    • وليس لنا
        
    • غير أيادينا
        
    • لا نستطيع نحن
        
    • لَيسَ نا
        
    Não, nós não, a arma. É um painel de controlo nuclear. Open Subtitles لا ، ليس نحن ولكن السلاح هناك وحدة تحكم نووية
    - Uma que destrói os dardos dos wraith. - Mas porquê eles e não nós? Open Subtitles نوع يمكنه تدمير سهام الريث و لكن لماذا هم و ليس نحن ؟
    São eles que estão irritados, não nós. Open Subtitles هيا. أنهم أحد الذين أعتبرونا عبيد أقل منهم، ليس نحن.
    Liga para a Annalise, ela é tua advogada, não nós. Open Subtitles حسنا , اتصل ب أناليس لأنها محاميتك وليس نحن
    Perceberam? Cuidado com o tom, irmã. Foste tu quem a perdeu, não nós. Open Subtitles راقبي لسانك يا أختاه أنت من فقدتها وليس نحن
    não nós. Nós estávamos... nós estávamos fora do trilho. Open Subtitles لسنا نحن ، لقد كنا بعيدين عن مكان العلامة
    São os verdadeiros assassinos, não nós. Open Subtitles هم القتلة الحقيقيين, وليس لنا!
    não nós, você. Vai ficar com a sua mãe. Open Subtitles كلّا، ليس نحن بل أنت عليك أن تمكثي مع والدتك
    Porque é ela quem que o Seeker devia estar a tentar salvar. não nós. Open Subtitles لأنها هي من يتحتم على الباحث إنقاذها ، ليس نحن.
    Vós, não nós, sereis juízes da sua traição. Open Subtitles انتم . ليس نحن . ستكونون قضاة خيانته
    Ela tem 14 anos. Ela decide, não nós. Open Subtitles ...انها فى الـ 14 من عمرها ...هى من تقرر ليس نحن
    Os extraterrestres são os salvadores, não nós. Open Subtitles الغرباء كانوا هم المنقذين ، ليس نحن
    Isto és tu a fazer uma escolha. não nós. Open Subtitles . هذا عنك ، أن تتخذ خياراً ، و ليس نحن
    Tu és o único que poderá cumprir a sentença. não nós. Open Subtitles أنت من ستقضي مدة الحبس، ليس نحن
    Trevor, quero que eles pensem que o inimigo é este projecto, e não nós! Open Subtitles أريدهم بأن يفكروا أن العدو هو المشروع وليس نحن
    Ellen May, sempre tiveste um lar aqui. Escolheste abandoná-lo, não nós. Estás com medo, Ellen May? Open Subtitles حسناً دائماً لديك منزل هنا أنت إخترت هجران ذلك وليس نحن
    Acreditam que deviam ser a Facção governadora e não nós. Open Subtitles يعتقدون أنه يفترض أن يكونوا هم القسم الحاكم وليس نحن
    Ele é que os tornou vulneráveis, não nós. Só vamos aproveitar. Open Subtitles لقد جعلهما معرضين للخطر وليس نحن نحن نستفيد من الوضع فحسب
    Vocês são os animais que operam dessa maneira, não nós. Open Subtitles أنتم حيوانات تتعاملون هكذا لسنا نحن
    Foram vocês que o fizeram, não nós. Open Subtitles لقد فعلتم ذلك، وليس لنا.
    Sustenta a noção que o nosso destino está nas mãos de alguém que não nós. Open Subtitles لأنّه يوحي بأنّ قدرنا في أيادٍ غير أيادينا
    E se ele consegue infiltrar-se na cabeça dela, porque não nós? Open Subtitles و إذا هو دخل إلى عقلها فلم لا نستطيع نحن أيضاً ؟
    A equipa SWAT vai encarregar-se de o capturar, não nós. Open Subtitles فريق Swat سيوقعه، لَيسَ نا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus