não nos deixarão partir e seremos provavelmente presos. | Open Subtitles | و بالتأكيد لن يسمحوا لنا بالسفر للخارج و ربما يضعونا فى السجن |
Mesmo que tenhas razão, não nos deixarão entrar a todos no bunker, se eu ainda estiver doente. | Open Subtitles | حتي لو كنت محقاً لن يسمحوا لنا بالدخول جميعاً للقبو حتي لو كنت مريضة |
Ou eles não... não nos deixarão entrar no avião. | Open Subtitles | وإلا لن يسمحوا لنا بالصعود إلى الطائرة |
Eles não nos deixarão distribuir. Não conseguimos vender a erva merdosa deles. | Open Subtitles | لن يتركونا نروج لا يمكننا بيع حشيشهم السيء |
Até se divertirem, não nos deixarão em paz. | Open Subtitles | إلى أن ينهوا مرحهم لن يتركونا لوحدنا |
Já vi os rostos deles, não nos deixarão viver. | Open Subtitles | لقد رأينا وجوههم، لن يتركونا نعيش... |
não nos deixarão apenas passear pelo acampamento deles. | Open Subtitles | لن يسمحوا لنا بدخول معسكرهم. |
Eles provavelmente não nos deixarão entrar. | Open Subtitles | على الأرجح لن يسمحوا لنا بالدخول! |