"não nos deixou" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يدعنا
        
    • لم يترك لنا
        
    • لم يتركنا
        
    • لم يسمح لنا
        
    • لم تسمح لنا
        
    Fiz tudo para ganhar, mas alguém não nos deixou ganhar. Open Subtitles فعلت كل شىء حتى أتمكن من الفوز لكن شخص ما لم يدعنا نفوز
    Eu fiz tudo para ganhar, Mas alguém não nos deixou ganhar. Open Subtitles فعلت كل شىء حتى أتمكن من الفوز لكن شخص ما لم يدعنا نفوز
    Era tudo mentira! não nos deixou nada porque não tinha nada. Open Subtitles الأمر برمته احتيال، لم يترك لنا شيء، لأنه لا يوجد شيء من الأساس.
    Isso não nos deixou outra opção, senão tirarmos dela na rua. Open Subtitles و هذا لم يترك لنا خيار لذا اخذناك منها من الشارع
    Sabes como isso me faz sentir? O teu pai não nos deixou muito bem. Open Subtitles اعرف ما مدى شعور ذلك علي لم يتركنا ابيك بحال جيد
    O velhote lá debaixo não nos deixou entrar com ele. Open Subtitles ذاك العجوز في الأسفل لم يسمح لنا بالدخول مع الشخص
    A polícia não nos deixou ir à morgue identificar o corpo. Open Subtitles لم تسمح لنا الشرطة بالذهاب للمشرحة للتعرف على الجثة
    Fiz tudo para ganhar, mas alguém não nos deixou ganhar. Open Subtitles فعلت كل شىء حتى أتمكن من الفوز لكن شخص ما لم يدعنا نفوز
    Ele não nos deixou ir ao hospital, e a nossa menina nasceu morta. Open Subtitles آخر مرة ، لم يدعنا نذهب للمستشفى وطفلتنا الصغيرة ولدت ميتة
    O miúdo não nos deixou ir para lá. Open Subtitles الولد لم يدعنا نذهب هناك.
    - Mas ele não nos deixou, porque... Open Subtitles نعم, لكنه لم يدعنا لأنه بسبب...
    Ele não nos deixou examiná-lo profundamente. Open Subtitles انه لم يدعنا نقوم بأي جراحة
    O Morra não nos deixou outra alternativa, pois não? Open Subtitles مورا لم يترك لنا خياراً، أليس كذلك؟
    O Charles não nos deixou outra alternativa. Open Subtitles تشارلز لم يترك لنا خيار
    Mas não nos deixou alternativa. Open Subtitles لكن لم يترك لنا أي خيار،
    Na verdade, o comboio não nos deixou aqui. Tu forçaste as portas. Open Subtitles في الحقيقة القطار لم .يتركنا قبل فتح الأبواب
    Ele não nos deixou ir ao hospital e a nossa menina nasceu morta. Open Subtitles آخر مرة ، لم يتركنا نذهب للمستشفى وإبنتنا الصغيرة ولدت ميتة
    Não acredito que o Whitey não nos deixou ir no autocarro. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ان وايتي لم يسمح لنا بركوب الحافلة
    No dia importante dele, fizeram um bolo que parecia o Sam e ele não nos deixou comê-lo. Open Subtitles صنعوا كعكه تشبه سام لم يسمح لنا بالأكل منها وظل يحدق بها
    Ele poderá não ter. A Maggie não nos deixou testá-la. Open Subtitles قد لا يكون كذلك ماغي لم تسمح لنا بفحص ابنتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus