não o conhecia bem. Mas ele era sempre gentil, sabem? | Open Subtitles | لم أعرفه حق المعرفة لكنه كان لطيفًا دائمًا، أتفهمان؟ |
Como era ele? Infelizmente, eu não o conhecia bem. | Open Subtitles | حسناً , لسوء الحظ لم أعرفه بما فيه الكفاية |
não o conhecia bem, mas com certeza dava para ver a sua grande devoção. | Open Subtitles | لم أعرفه بشكل جيد ولكني لاحظت بالتأكيد مدى افتتانه بها |
não o conhecia assim tão bem. Era algo solitário. | Open Subtitles | إنني لم أكن أعرفه بشكل جيد لقد كان يفضل الوحدة نوعاً |
Éramos da mesma fraternidade, mas a verdade é que não o conhecia. | Open Subtitles | كنّا منتسبين إلى الأخوية نفسها ولكنني لم أكن أعرفه جيّداً |
Ele não era tão ruim, Joseph. Você não o conhecia tão bem quanto eu. | Open Subtitles | أنه لم يكن بهذا السوء أنت لم تعرفه كما أعرفه أنا |
O problema é que ela diz que não o conhecia. | Open Subtitles | المشكلة هي انها ادعت انها لم تعرفه ابداً |
Não, não o conhecia. Quer dizer, conhecia pessoas que o conheciam. Mas eu não o conheci. | Open Subtitles | لا, لم أعرفه معرفة شخصية, أعني عرفت أشخاصاً يعرفونه لكنيلمأعرفهمتأسف. |
- Eu não o conhecia bem. - Participou o desaparecimento dele. | Open Subtitles | حسناً، لم أعرفه جيداً - لقد بلغت عن اختفائه - |
Quero dizer, não o conhecia bem, talvez seria melhor perguntar a outro. | Open Subtitles | أقصد أنّي لم أعرفه معرفةً كبيرةً. لذلك لستُ مستاءً كما لو كنتُ أعرفه معرفةً أكبر. |
Para ser sincera, não o conhecia muito bem. | Open Subtitles | لأكون صريحةً معكِ، أنا لم أعرفه حقّ المعرفة |
Quanto mais crescia, mais me apercebia que afinal não o conhecia de todo. | Open Subtitles | لكن كلما كبرت بالسن، كلما أدركت بأنني لم أعرفه على الإطلاق |
Eu não o conhecia tão bem como o senhor mas não havia como o dissuadir. | Open Subtitles | لم أعرفه جيداً كما عرفته أنت، لكن لم يكن هناك مجال لإقناعه بتغيير رأيه. |
Confesso que não o conhecia como deveria, mas sei que era bem considerado e respeitado por seus colegas. | Open Subtitles | أنا أقر أننى لم أكن أعرفه كما ينبغى و لكننى أعلم أنه كان محبوبا و يتمتع بتقدير رفاقه |
Estava lá apenas há seis meses, não o conhecia bem. | Open Subtitles | لقد كنت هناك حوالي ستّة أشهر، لم أكن أعرفه حق المعرفة |
Eu não o conhecia antes, mas ouvi histórias. | Open Subtitles | لذلك لم أكن أعرفه من قبل ، ولكن سمعت قصصا. |
Eu não o conhecia, mas fiz umas pesquisas e ele pareceu-me um bocado... | Open Subtitles | لم أكن أعرفه أبداً لكني ...قمت بالبحث و السؤال عنه وقد صدمني أنه عبارة عن بطاقة متهورة |
não o conhecia muito bem, mas os insectos eram a sua vida. | Open Subtitles | لم أكن أعرفه جيّداً، لكنه... كان وكأنّ تلك الحشرات هي أهمّ ما في حياته |
não o conhecia, porque se lamenta? | Open Subtitles | أنت لم تعرفه لماذا يجب أن تعتذر؟ |
O senhor não o conhecia! Ninguém o conhecia! | Open Subtitles | لم تعرفه ، لم يعرفه أحد |
- Pensei que não o conhecia assim tão bem. | Open Subtitles | اعتقدت أنّك لم تعرفه عن قرب |