Ainda assim, mesmo existindo técnicas cientificamente provadas que podíamos usar para tratar este tipo de danos psicológicos, não o fazemos. | TED | ومع ذلك، رغم أن هناك طرق مثبتة علميًا بإمكاننا استخدامها لمعالجة الإصابات النفسية، لا نفعل ذلك. |
não o fazemos. Porque é que não o fazemos? Bem, não há nada que nos diga: "Olhem para a lua." | TED | نحن لا نفعل ذلك لماذا لا نفعل؟ لانه لا يوجد شيئ يخبرنا ," انظر الى القمر ." |
Porque não o fazemos aqui? Sim? Os homens devem devorá-la. | Open Subtitles | لماذا لا نفعلها هنا هاه ؟ ولماذا تقولين هذا ؟ |
- não o fazemos. | Open Subtitles | - لا نقوم بهذا العمل. |
Nós, normalmente, não o fazemos e queremos começar a fazer bem as contas para podermos pagar o custo real. | TED | و نحن عادةً لا نقوم بذلك و لكننا نريد أن نبدأ في إيجاد نظام المحاسبة الحق حتى نتمكن من دفع التكلفة الحقيقية |
Nós não o fazemos necessariamente bem todas as vezes, mas temos uma ideia de quais são os modelos, políticos e institucionais para o fazer. | TED | نحن لا نفعل هذا بشكل جيد كل الوقت، ولكن لدينا حس بما هو لازم أخلاقياً، لنحاسب الحكومة سياسياً وإدارياً. |
Porque não o fazemos nós? | Open Subtitles | اماذا لانفعلها نحن ؟ |
Por que não o fazemos aqui? | Open Subtitles | لماذا لا نقيمه هنا فقط ؟ |
É muito óbvio, porém não o fazemos. | TED | هذا أمر واضح جداً، ولكننا لا نفعل ذلك. |
não o fazemos tanto quanto devíamos. | TED | لا نفعل ذلك بما فيه الكفاية تقريباً. |
Num mundo ideal, devíamos resolvê-los todos, mas não o fazemos. | TED | وفي عالم مثالي , سوف نقوم بحلها جميعاً , ولكننا لا نفعل ذلك . |
Agora não o fazemos. | Open Subtitles | حسناً، نحن لا نفعل ذلك الآن، أليس كذلك؟ |
não o fazemos por ser divertido. | Open Subtitles | نحن لا نفعل ذلك لأنه ممتع. |
Porque não o fazemos noutra altura. | Open Subtitles | ... لماذا لا نفعلها في وقت آخر؟ |
Nós agora não o fazemos. | Open Subtitles | في الماضي، نحن لا نفعلها الآن |
Por que não o fazemos logo? | Open Subtitles | لماذا لا نفعلها ؟ |
- não o fazemos. | Open Subtitles | - لا نقوم بهذا العمل. |
Mexemo-nos, mas não o fazemos bem. | Open Subtitles | نتحرك ولكن لا نقوم بذلك كما يجب. |
Mas não o fazemos sozinhos. | Open Subtitles | ...لكننا لا نقوم بذلك بمفردنا |
não o fazemos. Adquirimos informações e distribuímo-las. Nada mais. | Open Subtitles | نحن لا نفعل ذلك، بل لا نقوم سوى بجمع المعلومات ونشرها، لا شيء أكثر. |
Porque é que não o fazemos? | Open Subtitles | -لم لانفعلها وحسب ؟ |
Porque não o fazemos no novo sítio? | Open Subtitles | ولم لا نقيمه في مكان جديد؟ |