"não o podemos deixar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يمكننا تركه
        
    • لا يمكننا أن نتركه
        
    • لا نستطيع تركه
        
    • لا يجوز تركه
        
    • لا يمكن أن نتركه
        
    • لا يمكننا أن ندعه
        
    • لا يمكننا السماح له
        
    • لا يُمكننا السماح له
        
    • نحن لا نَستطيعُ تَرْكه
        
    Só o amaciei para ti. Temos de levar o raptor de volta através da anomalia. Não o podemos deixar aqui. Open Subtitles أضعفته لأجلكِ، يجب أن نعيد المفترس عبر الهالة، لا يمكننا تركه هنا..
    Não o podemos deixar aqui. Open Subtitles جليًّا أنّه سقيم، لا يمكننا تركه هنا فحسب.
    - Tenho que ir! Não o podemos deixar! Não! Open Subtitles لا يمكننا أن نلحق به - يجب أن أعود للاسف, لا يمكننا تركه -
    Não o podemos deixar dentro de si. Open Subtitles لا يمكننا أن نتركه بداخلك يجب أن تقومي بالإجهاض
    Mas Não o podemos deixar pensar que está a enlouquecer. Open Subtitles ولكننا لا نستطيع تركه يظن أنه مجنون
    Não o podemos deixar assim. Open Subtitles لا يجوز تركه هكذا.
    - Não o podemos deixar aqui. - Então desaparece vai ver dele. Open Subtitles لا يمكن أن نتركه هنا - حسنا سيبحث عنه الأشباح -
    Não o podemos deixar andar solto. Open Subtitles لا يمكننا تركه يهــرب هـكــذا ؟
    Não o podemos deixar andar assim solto.. Open Subtitles لا يمكننا تركه يهرب هكذا وحسب.
    Não o podemos deixar! Open Subtitles لا يمكننا تركه عندما تأخذ بثأره
    Não o podemos deixar assim. Open Subtitles لا يمكننا تركه هكذا أليس لديك قلب
    Não o podemos deixar ir. Open Subtitles لا يمكننا تركه يرحل، فهو يعرف الكثير
    Não o podemos deixar aqui. Open Subtitles لا يمكننا تركه هنا
    Não o podemos deixar aqui. Open Subtitles لا يمكننا تركه هنا
    Não o podemos deixar aqui. Temos de o pôr em cima da cama. Open Subtitles لا يمكننا أن نتركه هنا يجب أن نرفعه على الفراش
    Não o podemos deixar, ele... Open Subtitles لكن لا يمكننا أن نتركه لا يمكننا أن نتركه . .
    - Não o podemos deixar para trás. Open Subtitles . حسناً ، نحن لا نستطيع تركه
    Não o podemos deixar aqui. Open Subtitles نحن لا نستطيع تركه هنا
    Não o podemos deixar assim. Open Subtitles لا يجوز تركه هكذا!
    O Pango tem razão, Não o podemos deixar aqui. Open Subtitles بانجو) مُحق، لا يمكن أن نتركه هنا)
    Não o podemos deixar ali caído. Open Subtitles لا يمكننا أن ندعه مستلقياً هناك
    Se for o Danny Não o podemos deixar vir a público. Open Subtitles إن كان هذا هو داني لا يمكننا السماح له بالظهور إلى العلن
    Não o podemos deixar avançar mais, custe o que custar! Open Subtitles لا يُمكننا السماح له بالعبور أكثر، مهما كلّف الأمر!
    Carlos, Volta aqui! Chefe, Não o podemos deixar ir. Open Subtitles كارلوس، إرْجــعُ نحن لا نَستطيعُ تَرْكه يَذْهبُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus