Só o amaciei para ti. Temos de levar o raptor de volta através da anomalia. Não o podemos deixar aqui. | Open Subtitles | أضعفته لأجلكِ، يجب أن نعيد المفترس عبر الهالة، لا يمكننا تركه هنا.. |
Não o podemos deixar aqui. | Open Subtitles | جليًّا أنّه سقيم، لا يمكننا تركه هنا فحسب. |
- Tenho que ir! Não o podemos deixar! Não! | Open Subtitles | لا يمكننا أن نلحق به - يجب أن أعود للاسف, لا يمكننا تركه - |
Não o podemos deixar dentro de si. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركه بداخلك يجب أن تقومي بالإجهاض |
Mas Não o podemos deixar pensar que está a enlouquecer. | Open Subtitles | ولكننا لا نستطيع تركه يظن أنه مجنون |
Não o podemos deixar assim. | Open Subtitles | لا يجوز تركه هكذا. |
- Não o podemos deixar aqui. - Então desaparece vai ver dele. | Open Subtitles | لا يمكن أن نتركه هنا - حسنا سيبحث عنه الأشباح - |
Não o podemos deixar andar solto. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه يهــرب هـكــذا ؟ |
Não o podemos deixar andar assim solto.. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه يهرب هكذا وحسب. |
Não o podemos deixar! | Open Subtitles | لا يمكننا تركه عندما تأخذ بثأره |
Não o podemos deixar assim. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه هكذا أليس لديك قلب |
Não o podemos deixar ir. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه يرحل، فهو يعرف الكثير |
Não o podemos deixar aqui. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه هنا |
Não o podemos deixar aqui. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه هنا |
Não o podemos deixar aqui. Temos de o pôr em cima da cama. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركه هنا يجب أن نرفعه على الفراش |
Não o podemos deixar, ele... | Open Subtitles | لكن لا يمكننا أن نتركه لا يمكننا أن نتركه . . |
- Não o podemos deixar para trás. | Open Subtitles | . حسناً ، نحن لا نستطيع تركه |
Não o podemos deixar aqui. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع تركه هنا |
Não o podemos deixar assim. | Open Subtitles | لا يجوز تركه هكذا! |
O Pango tem razão, Não o podemos deixar aqui. | Open Subtitles | بانجو) مُحق، لا يمكن أن نتركه هنا) |
Não o podemos deixar ali caído. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندعه مستلقياً هناك |
Se for o Danny Não o podemos deixar vir a público. | Open Subtitles | إن كان هذا هو داني لا يمكننا السماح له بالظهور إلى العلن |
Não o podemos deixar avançar mais, custe o que custar! | Open Subtitles | لا يُمكننا السماح له بالعبور أكثر، مهما كلّف الأمر! |
Carlos, Volta aqui! Chefe, Não o podemos deixar ir. | Open Subtitles | كارلوس، إرْجــعُ نحن لا نَستطيعُ تَرْكه يَذْهبُ |