"não o querem" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يريدون
        
    • لا يرغبون في
        
    • ولا يريدون
        
    As famílias das suas vítimas, não o querem medicado, conselheiro. Open Subtitles عوائل ضحاياه لا يريدون معالجته يريدون الوحش ميتاً
    As pessoas querem vê-lo fodido, mas não o querem ver muito fodido. Open Subtitles يرغب الناس برؤيته كفاشل، لكن لا يريدون رؤيته بحالة مزرية.
    Abaná-lo um bocado mas não em demasia, porque eles não o querem muito ferido. Open Subtitles تضربه قليلاً ولكن لا تؤذه بشدة لا يريدون أذيته
    Bom, eles não o querem. Open Subtitles إنهم حتى لا يرغبون في هذا الموضوع
    E os teus amigos também não o querem saber. Open Subtitles وأصدقائك لا يرغبون في معرفة هذا
    Os Gregos não têm rei e não o querem. Open Subtitles اليونانيون ليس لديهم ملك ، ولا يريدون ملكاً
    Eles não o querem espiado. Open Subtitles بأمر كبير ولا يريدون إخافته
    Vigiamos quando outras pessoas não o querem vigiar. Open Subtitles نحن نشاهد عندما الآخرين لا يريدون مشاهدة.
    Porque o haveriam de comprar se não o querem fazer? Open Subtitles لمَ سيشترونه إن لا يريدون إنتاجه؟
    Eles não o querem dizer, por isso, normalmente é verdade. Open Subtitles لا يريدون قوله، لذا عادة هذه الحقيقة.
    Então, se eles não o querem morto, o que é que querem? Open Subtitles إذا كانوا لا يريدون قتله، فماذا يريدون؟
    - Eu sei, mas eles não o querem ouvir. Open Subtitles اعلم، لكنهم لا يريدون السماع بشأنها
    Annie, eles não o querem prender querem dar-lhe a volta, novamente, e deixá-lo lá fora. Open Subtitles (آني)، هم لا يريدون إعتقاله. يريدون إعادته من حيث أتى وتركه بالخارج هناك.
    - Eles não o querem! Open Subtitles - إنهم لا يريدون ذلك!
    não o querem ver difamado. Open Subtitles ولا يريدون منه أن يقذف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus