"não os vou deixar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن أدعهم
        
    • لن أتركهم
        
    não os vou deixar usar a lei para me matarem e à minha família. Open Subtitles لن أدعهم يستخدمون القانون لقتلي وعائلتي جون
    Sabe Deus o que eles pensam, mas não os vou deixar vasculhar as nossas coisas, pensando o pior. Open Subtitles الله أعلم بما يفكرون فيه لكني لن أدعهم يبعثون في أغراضنا ويظنون السوء بنا
    - não os vou deixar à tua mercê. Open Subtitles أنا متأكد أنني لن أدعهم يقابلون شخصاً مثلك
    não os vou deixar tratar mal o Poochie só porque é novo! Open Subtitles لن أتركهم يعاملون (بوتشي) باستحقار لمجرد أنه جديد وسطهم.
    não os vou deixar. São os meus pais! Open Subtitles لن أتركهم فهم والدي.
    Eles já nos tiraram tanto. não os vou deixar tirar isto. Open Subtitles لقد سلبونا بالفعل الكثير لن أدعهم يأخذون هذا منا
    E não os vou deixar culpar o nosso pessoal disto, você, a Jane ou eu. Open Subtitles وأنا لن أدعهم يلصقون هذا على موظفينا أو عليك وعلى جين وعلي
    - não os vou deixar crucificar-te! - É a minha última ordem. Obedece! Open Subtitles لن أدعهم يصلبونك إنه أمري الأخير فأطعه
    não os vou deixar crucificar-te. Open Subtitles لن أدعهم يصلبونك
    Eu não os vou deixar fazer a Tinga o que eles fizeram com a Brin. Nós vamos tirá-la de lá. Open Subtitles أنا لن أدعهم يفعلون لــ (تينجا) كما فعلوا مع (برين) سنخرجها من هنا.
    Eu não os vou deixar matarem-te. Open Subtitles لن أدعهم يقتلونك
    não os vou deixar que a tirem de mim. Open Subtitles لن أدعهم يأخذونه مني
    Juro por Deus que não os vou deixar voltar. Open Subtitles أقسم بالله لن أدعهم يعودون.
    não os vou deixar. Open Subtitles لن أدعهم يصادرون المُجمع
    Aang, não os vou deixar separarem-te de mim. Aang? Open Subtitles آنج), لن أدعهم يبعدوك عني, (آنج)؟
    não os vou deixar para trás. Open Subtitles أنا لن أتركهم و أنساهم.
    - não os vou deixar morrer. Open Subtitles أنا لن أتركهم يموتون.
    Não compreendes, Damon. - Eu não os vou deixar. Open Subtitles إنّك لا تفهم يا (دايمُن)، لن أتركهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus