Talvez não para si, mas para mim conta muito! | Open Subtitles | ربَما ليس بالنسبة لك. لكن زوجي يعني الكثير بالنسبة لي |
Talvez não para si, mas para os milhões que vão votar amanhã. | Open Subtitles | ،ربما ليس بالنسبة لك ولكن للملايين من الأمريكان الذين على وشك الإدلاء بأصواتهم غداً |
Talvez não para si. Olhe bem para si. | Open Subtitles | ربما ليس بالنسبة لك انظر لنفسك |
Prometi trabalhar consigo e não para si. | Open Subtitles | لا أدين لك بأي جمائل وعدتُ بأن أعمل معك، وليس لك |
Sim, vou considerar isso uma vitória para mim, não para si. | Open Subtitles | سأتّخذ هذا فوزًا ليّ، وليس لك. |
Mas não para si. Digo, você ameaçou a vida do Ames. | Open Subtitles | لكن ليس بالنسبة لك ، أعني أنت هددت حياة (ايمز) |
Mas não para si. | Open Subtitles | لكن ليس بالنسبة لك |
Mas não para si. Não. | Open Subtitles | -لكن ليس بالنسبة لك |
não para si. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لك |
Senhor, trabalho para o Presidente, não para si. | Open Subtitles | سيدي، انا اعمل للرئيس وليس لك |