"não parece ter" - Traduction Portugais en Arabe

    • يبدو أنه لا
        
    • لا يبدو أن
        
    • لا يبدو أنّ
        
    • لا يبدو أنّه
        
    • لا أشعر أننا
        
    • لا تبدو وكأنها
        
    • لا يبدو ان
        
    • لا يبدو بأنه
        
    Não parece ter importância com quem eu fale na Corte. Open Subtitles سأرى هذه الانقسامات تنقرض يبدو أنه لا يهم من الذي أتحدث أليه
    Não parece ter nada de errado, pelo menos que eu veja. Open Subtitles لا يبدو أن أي شيء خاطئ، لا أستطيع أن أرى ذلك.
    - Ele é quem se destaca no grupo. Não parece ter nenhuma ligação com nenhum dos outros tipos. Open Subtitles هو الشاذّ عن المجموعة، لا يبدو أنّ له صلة بأيّ من الرجال الآخرين
    Não parece ter acontecido esta manhã. O corte já está a fechar. Open Subtitles لا يبدو أنّه حدث هذا الصباح فالجراح بدأت تلتئم بالفعل
    Não parece ter sido há muito tempo. Open Subtitles لا أشعر أننا التقينا منذ فترة بعيدة.
    Não parece ter estado muito tempo na água. Open Subtitles لا تبدو وكأنها كانت في المياه الطويل.
    Esta frase Não parece ter um autor em particular. Open Subtitles انتى تعرفين ، ان هذه العبارة لا يبدو ان لها مصدر محدد او كاتب
    Não parece ter afectado o ambiente. O L.J. Cordova parece estar a divertir-se imenso. Open Subtitles بالواقع، لا يبدو بأنه قد أدّى لفتور المزاج هنا يبدو بأنّ (إل.جيه.كوردوفا) يستمتع كثيراً بوقته
    Não parece ter importância com quem eu fale na Corte. Open Subtitles يبدو أنه لا يهم من الذي أتحدث إليه في البلاط
    Não parece ter problemas em lhe fazer mal agora. Open Subtitles يبدو أنه لا يمانع في إيذائك الآن
    O tornado Não parece ter qualquer efeito no aparelho. Open Subtitles الآعصار نفسه لا يبدو أن لديه أي تأثير على الجهاز
    Se algo é correcto ou não, Não parece ter grande importância neste lugar. Open Subtitles مهما كان الأمر صحيحاً أم لا لا يبدو أن هذا مهم في هذا المكان
    Mas Não parece ter a menor ideia sobre o que ele fará a seguir. Open Subtitles لا يبدو أن لديكم دليل ما هي خطوته التالية.
    O tecido à volta Não parece ter sido afectado. Open Subtitles لا يبدو أنّ النسج المحيطة متضرّرة
    O Sal Price ganhou a vida a escrever sobre as coisas más que as pessoas fazem, mas Não parece ter um lado negro. Open Subtitles "كسب (سال برايس) قوته ...بالكتابةعن أعمالالناسالشرّيرة" "ولكن لا يبدو أنّ له جانبًا شرّيرًا"
    Não parece ter atrasado o seu crescimento, de todo. Open Subtitles .لا يبدو أنّه أوقف نموّه على الإطلاق
    Ele Não parece ter febre. Open Subtitles لا يبدو أنّه يعاني حمّة.
    Não parece ter sido há muito tempo. Open Subtitles لا أشعر أننا التقينا منذ فترة بعيدة.
    Não parece ter a energia. Open Subtitles إنها لا تبدو وكأنها منفعلة.
    Sintoma cerebral, mas Não parece ter nada no cérebro. Open Subtitles أعراض بالدماغ,ولكن لا يبدو ان هناك شيء خاطئ في دماغه
    Não parece ter o tamanho verdadeiro, não é, Dr. Cooper. Open Subtitles لا يبدو بأنه في مقاسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus