Não parece ter importância com quem eu fale na Corte. | Open Subtitles | سأرى هذه الانقسامات تنقرض يبدو أنه لا يهم من الذي أتحدث أليه |
Não parece ter nada de errado, pelo menos que eu veja. | Open Subtitles | لا يبدو أن أي شيء خاطئ، لا أستطيع أن أرى ذلك. |
- Ele é quem se destaca no grupo. Não parece ter nenhuma ligação com nenhum dos outros tipos. | Open Subtitles | هو الشاذّ عن المجموعة، لا يبدو أنّ له صلة بأيّ من الرجال الآخرين |
Não parece ter acontecido esta manhã. O corte já está a fechar. | Open Subtitles | لا يبدو أنّه حدث هذا الصباح فالجراح بدأت تلتئم بالفعل |
Não parece ter sido há muito tempo. | Open Subtitles | لا أشعر أننا التقينا منذ فترة بعيدة. |
Não parece ter estado muito tempo na água. | Open Subtitles | لا تبدو وكأنها كانت في المياه الطويل. |
Esta frase Não parece ter um autor em particular. | Open Subtitles | انتى تعرفين ، ان هذه العبارة لا يبدو ان لها مصدر محدد او كاتب |
Não parece ter afectado o ambiente. O L.J. Cordova parece estar a divertir-se imenso. | Open Subtitles | بالواقع، لا يبدو بأنه قد أدّى لفتور المزاج هنا يبدو بأنّ (إل.جيه.كوردوفا) يستمتع كثيراً بوقته |
Não parece ter importância com quem eu fale na Corte. | Open Subtitles | يبدو أنه لا يهم من الذي أتحدث إليه في البلاط |
Não parece ter problemas em lhe fazer mal agora. | Open Subtitles | يبدو أنه لا يمانع في إيذائك الآن |
O tornado Não parece ter qualquer efeito no aparelho. | Open Subtitles | الآعصار نفسه لا يبدو أن لديه أي تأثير على الجهاز |
Se algo é correcto ou não, Não parece ter grande importância neste lugar. | Open Subtitles | مهما كان الأمر صحيحاً أم لا لا يبدو أن هذا مهم في هذا المكان |
Mas Não parece ter a menor ideia sobre o que ele fará a seguir. | Open Subtitles | لا يبدو أن لديكم دليل ما هي خطوته التالية. |
O tecido à volta Não parece ter sido afectado. | Open Subtitles | لا يبدو أنّ النسج المحيطة متضرّرة |
O Sal Price ganhou a vida a escrever sobre as coisas más que as pessoas fazem, mas Não parece ter um lado negro. | Open Subtitles | "كسب (سال برايس) قوته ...بالكتابةعن أعمالالناسالشرّيرة" "ولكن لا يبدو أنّ له جانبًا شرّيرًا" |
Não parece ter atrasado o seu crescimento, de todo. | Open Subtitles | .لا يبدو أنّه أوقف نموّه على الإطلاق |
Ele Não parece ter febre. | Open Subtitles | لا يبدو أنّه يعاني حمّة. |
Não parece ter sido há muito tempo. | Open Subtitles | لا أشعر أننا التقينا منذ فترة بعيدة. |
Não parece ter a energia. | Open Subtitles | إنها لا تبدو وكأنها منفعلة. |
Sintoma cerebral, mas Não parece ter nada no cérebro. | Open Subtitles | أعراض بالدماغ,ولكن لا يبدو ان هناك شيء خاطئ في دماغه |
Não parece ter o tamanho verdadeiro, não é, Dr. Cooper. | Open Subtitles | لا يبدو بأنه في مقاسك |