"não pareces ser" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تبدو
        
    • لا يبدو أنك
        
    • لا تبدين
        
    Não pareces ser um abominável assassino sem piedade. Open Subtitles لا تبدو أشرس من الجحيم أو قاتلاً لعيناً وحشياً
    Não pareces ser um matador de vampiros frio e duro. Open Subtitles بالتأكيد لا تبدو مثل صاحب دم بارد وحش , قاتل مصاصي دماء
    Não pareces ser uma pessoa que lida bem com a dor física. Open Subtitles لا تبدو كشخص يتعامل جيّدا مع الألم الجسدي
    Sem ofensa, mas Não pareces ser muito bom nisso. Open Subtitles بدون إهانة، ولكن لا يبدو أنك جيد في ذلك الأمر
    Bem, Craig, Não pareces ser um perigo para ti próprio. Open Subtitles كريـغ ) , لا يبدو أنك تشكّل ) خطراً على نفسك
    Sem ofensa, mas Não pareces ser do tipo de rapariga que goste de caminhar, especialmente com esses sapatos. Open Subtitles اسف لكن لا تبدين لي من الفتيات اللتون يذهبن للسفر على الاقدام بالاخص مع تلك الاحذيه
    - Pareces bem, mas... Não pareces ser tu. Open Subtitles أنا فقط أعني تبدين جيدة, لكن لا تبدين كأنتِ.
    Porque esquivei-me, escondi-me, e quase não escapei viva, e tu não pareces... ser um super gênio. Open Subtitles لأنه تحتم عليّ التحايل واختلاق القصص، وبالكاد .فررتُ بحياتي، وأنت لا تبدو كعبقريّ نابغة
    Na verdade, tu Não pareces ser do tipo de pessoa que dispara contra alguém. Open Subtitles ف الواقع ؟ ؟ أنت لا تبدو كالرجل
    Não pareces ser alguém que precise que mintam. Open Subtitles لا تبدو شخصًا يحب الطمأنة الزائفة.
    Não pareces ser de cá. Open Subtitles أنتَ لا تبدو أنكَ من هنا
    - Não pareces ser assim tão velho. Open Subtitles أنت لا تبدو كبيرا لهذا الحد
    Que Não pareces ser um estranho no meio de nós. Open Subtitles أنت لا تبدو غريبا مطلقا
    Não pareces ser desse tipo. Open Subtitles لا تبدو ممن يضربون النساء
    Não pareces ser má pessoa. Open Subtitles لا يبدو أنك شخص سيّء
    Não pareces ser de Guadalajara. Open Subtitles لا يبدو أنك من (غوادالاخارا).
    Não pareces ser o tipo de pessoa que fica exausta. Open Subtitles لا تبدين من نوعيو الاشخاص الذين يصيبهم التشوش
    - Não pareces ser afectada pelas tretas. Open Subtitles أنت لا تبدين تنغمسين في الكلام الفارغ.
    Não pareces ser uma pessoa sentimental. Open Subtitles فأنتِ لا تبدين لي من النوع العاطفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus