Que não passaste o tempo só a pintar na minha ausência. | Open Subtitles | إنك لم تقضي وقتك فقط في الرسم أثناء غيابي. |
Nem venhas com essa conversa, Frank. não passaste nem 5 minutos com os teus filhos desde o Dia do Trabalhor. | Open Subtitles | لا تبدأ معي يا فرانك، أنت حتى لم تقضي خمس دقائق مع أبنائك منذ ولادة زوجتك |
De certeza que não passaste os anos de tourné a ler. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تقضي السنين تقرأ في جولتك الموسيقية |
Ainda não passaste tempo suficiente com ele, para ver isso, mas ele está diferente. | Open Subtitles | لم تقض معه أنت الوقت الكافي لتر ذلك، لكنه مختلف تماماً. |
Ainda não passaste tempo suficiente na superfície para explorar os subúrbios. A sério? | Open Subtitles | أنت لم تقض الكثير من الوقت فى الأعلي لـتكتشف .الأحياء الخارجية |
Suponho que ontem não passaste a noite sozinha com ele naquela casa. | Open Subtitles | أفترض أنكِ لم تقضى ليلة أمس بمفردكِ معه فى هذا المنزل؟ |
Claramente, não passaste tempo suficiente com o Gibbs. | Open Subtitles | من الواضح أنك لم تقضى وقت كفايه مع جيبز |
Olha, não passaste tempo sozinho com aquela mulher. | Open Subtitles | ركز، أنت لم تقضي وقتا مع تلك المرأة لوحدك. |
não passaste bem a noite? | Open Subtitles | ماذا، لم تقضي وقت طيب ليلة أمس؟ |
não passaste tempo nenhum na Academia. | Open Subtitles | أنتِ لم تقضي أي وقت بالأكاديمية |