não pensas em ti como o mestre destas forças. | TED | كنت لا تفكر في نفسك كسيد لهذه القوى. |
Porque não pensas em mim de vez em quando? | Open Subtitles | لماذا لا تفكر فى بين الحين والاخر ؟ |
Se não pensas em ti, o problema é teu. | Open Subtitles | حسنا, أنت لا تفكر فى نفسك,ولكن ماذا عنا ؟ |
Então não pensas em ninguém real? | Open Subtitles | إذن أنت لا تفكرين بشخص حقيقي آخر؟ |
Tu não pensas em ninguém para além de ti, Ade! | Open Subtitles | (أنت لاتفكرين (إيد أنت لا تفكرين في أي شخص غير نفسك |
Porque não pensas em algo para fazeres enquanto estás sozinho? | Open Subtitles | لماذا لا تفكر فى شئ تستطيع فعله بمفردكَ؟ |
São os 10 segundos entre a partida e o fim, quando não pensas em nada. | Open Subtitles | إنها الثواني العشر بين البداية والنهاية حين لا تفكر في شيء |
não pensas em mais ninguém a não ser em ti mesmo. | Open Subtitles | لا تفكر بأحد غير نفسك |
Mas tu não pensas em nós dessa maneira. | Open Subtitles | لكنك لا تفكر بنا بتلك الطريقة |
Ainda não pensas em mais ninguém para alem de ti. | Open Subtitles | لازلت لا تفكر بأحدٍ سواك. |
Tu não pensas em mais nada e voltas para o teu... | Open Subtitles | أنت لا تفكر في أي شيء وتعودإلي... |
Tu... tu não pensas em nós. | Open Subtitles | أنت... أنت لا تفكر بنا |
- não pensas em mim? | Open Subtitles | لا تفكر بي ؟ |