Não penses em termos do que é ou não possível. | Open Subtitles | لا تفكر بالأمر من ناحية ماهو الممكن أو المستحيل |
Agora Não penses em voar. | Open Subtitles | لا تفكر في الطيران لفترة لا عليك أن تحلّق ثانيةً حتى تكون مستعداً |
Por favor, Não penses em trazer uma faca ou algo do género ou vou-me arrepender. | Open Subtitles | لا تفكر بأن تعود بسكين أو شيء مشابه وإلا سأكون آسفاً |
Não penses em patinar. | Open Subtitles | مستعدة ؟ الآن ، لا تفكري في الزلاجات فكري في التزلج |
- Concentra-te no objectivo. Não penses em mais nada. É só uma chave. | Open Subtitles | ركزي على الهدف فقط لا تفكري بأي شيء آخر, المفتاح فقط |
Ele vai-te levar para casa na cápsula. Não penses em mim, Não penses em... | Open Subtitles | سوف يعيدك الى الارض فى الكبسولة لا تفكرى فىفكرى فى |
Só Não penses em ir para casa... irmã. | Open Subtitles | فقط لا تفكر في العودة ألى المنزل أيتها الأختاه |
Não penses em germes, essa analogia é passado. | Open Subtitles | لا تفكر في الجراثيم الآن انتهت تلك المقارنة |
Fazes o que tens a fazer. Mas Não penses em arrastar-me para isso contigo. | Open Subtitles | افعل ماتريد ان تفعلة , لكن لا تفكر فى ادخالى معك |
Não penses em ti mesmo. Pensa na tua não nascida criança. | Open Subtitles | لا تفكر بشأن نفسك بل فكر بشأن طفلك الذي لم ينجب |
Não penses em asneiras. | Open Subtitles | يجب عليك أن لا تفكر بهذا الهراء |
Não penses em mais nada senão em mim. | Open Subtitles | لا تفكر في أي شيء في العالم كله إلا أنا |
Não penses em partir com este tempo. | Open Subtitles | لا تفكر فى المغادرة فى مثل هذا الطقس. |
E Não penses em escapar, estou de olho em ti. | Open Subtitles | لا تفكر بالهرب، لأنّي سأراقبك. |
Não penses em cerveja. | Open Subtitles | لا تفكر بالبيرة |
20 Minutos. Não penses em desaparecer. Percebeste? | Open Subtitles | عشرون دقيقة، لا تفكري بالرحيل من هنا، أتفهمين؟ |
Não penses em mais nada. O que te passou pela cabeça? | Open Subtitles | حسنا أهدئي لا تفكري بشيء ماذا بحق الجحيم كنت تضنين انكِ فاعله |
Não penses em 10 páginas. | Open Subtitles | لا تفكري به على انه بحث من عشر صفحات |
Vemo-nos daqui a bocado. E, por favor... Não penses em fazer nada estúpido. | Open Subtitles | ورجاءً, لا تفكري بفعل أي شئ غبي. |
Não penses em nada além daquilo que queres fazer. | Open Subtitles | لا تفكرى الا بما تريدى فعله |