"não percamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • دعونا لا نضيع
        
    • لاتضيعين
        
    • لم نفقد
        
    Por favor, Não percamos mais tempo, temos 20 pessoas à espera. Open Subtitles من فضلك، دعونا لا نضيع الوقت. في انتظار 20 شخصا.
    Vamos lá, Não percamos mais tempo. Open Subtitles لذا هيا بنا، دعونا لا نضيع المزيد من الوقت.
    Não percamos tempo, pode ser? Têm de começar já a trabalhar. Open Subtitles دعونا لا نضيع الوقت يجب أن تباشروا العمل
    Bem, Não percamos tempo. O show do Copacabana começa em 10 minutos. Open Subtitles ياصفيرتي، لاتضيعين الوقت، البرنامج الترفيهي في "كوباكابانا" سيبدأ بعد 10 دقائق
    Ainda estamos prontos. Vai correr bem desde que Não percamos outro. Open Subtitles كل شيء على ما يرام طالما لم نفقد محركا آخر
    Não percamos mais tempo. Open Subtitles دعونا لا نضيع أكثر من الجير بعضها البعض.
    Vocês sabem, eu sei, mas Não percamos tempo a falar destes erros, porque passaríamos aqui todo o dia. TED أنت تعرفون ذلك ، وأنا أعرف ذلك ، ولكن دعونا لا نضيع الوقت ، وقتنا ، في الحديث عن هذه الأخطاء لأننا سوف ننفق يوما كاملا هنا.
    Muito bem. Não percamos mais tempo. Open Subtitles حسنا، حسنا ، دعونا لا نضيع الوقت أكثر
    Não percamos mais. Open Subtitles دعونا لا نضيع المزيد من
    Não percamos tempo. Open Subtitles حسنا، ثم دعونا لا نضيع الوقت.
    Bem, Não percamos tempo. O show do Copacabana começa em 10 minutos. Open Subtitles ياصفيرتي، لاتضيعين الوقت، البرنامج الترفيهي في "كوباكابانا" سيبدأ بعد 10 دقائق
    Desde que Não percamos de vista aquilo por que combatemos. Open Subtitles طالما لم نفقد الأمل الذي نقاتل من أجله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus