Não quero ser rude, mas Não percebo o que está a tentar dizer-me. | Open Subtitles | لا أودّ أن أكون فظة معك ولكننى لا أفهم ما تقولينه |
Não percebo o que está a fazer. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما الذي تفعله يا سيد دراموند |
Não precisa de me dizer o que está em causa, mas ainda assim Não percebo o que quer de mim. | Open Subtitles | لا حاجة إليك لتخبرنى بما على المحك لكن مازلت لا أفهم ما تريده منى |
Eu pedi. Pois, mas Não percebo o que estás a dizer, por isso... | Open Subtitles | نعم نوعا ما لكنني لا افهم .. ما تقوله لذلك |
Rapazes, não percebo. O que consumar significa? | Open Subtitles | رفاق, انا لا افهم , ما معنى "اتم الامر" ؟ |
- Verifiquem a minha cabeça. - Não percebo o que ele... | Open Subtitles | ـ تفحصوا رأسي ـ لا أفهم ماذا يحدث بحق الجحيم |
Não percebo o que tem o sexo a ver com o cancro da mama. | Open Subtitles | لا أفهم ما علاقة ممارسة الجنس بسرطان الثدي |
Não penses que Não percebo o que estás a fazer, Devon. | Open Subtitles | لا تعتقد أنى لا أفهم "ما تفعله هنا يا "ديفون |
Não percebo o que há de tão fantástico em dormir num saco. | Open Subtitles | "فندق "كورنت أنا لا أفهم ما الرائع في النوم داخل منامة |
Não percebo. O que quer o FBI do Michael? | Open Subtitles | لا أفهم.ما الذي تريده الاف بي اي من مايكل؟ |
Não percebo o que se passa comigo, mas quando me olhas nos olhos, podes ver que sou ela. Não. | Open Subtitles | لا أفهم ما يحدث لي، لكن إن نظرتَ في عينيّ، سترى أنّي هي. |
Pela minha vida, Não percebo o que vês nele. | Open Subtitles | لا أفهم ما الذي ترينه من مميزات فيه؟ |
Não percebo o que têm de tão bem esses óculos artísticos, que funcionam a energia solar e informáticos. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما الجّيد في هذه النظارات الرقمية .آخر صيحة التي تعمل بالطاقة الشمسية |
Fora isso, Não percebo o que vês nela. | Open Subtitles | بصرف النظر عن ذلك، لا أفهم ما الذي تراه فيها. |
Não percebo. O que é que não me diz? | Open Subtitles | لا أفهم ما الذي لا ترغبين بأخباري أياه؟ |
Não percebo o que é, não sei o que significa e não sei o que fazer. | Open Subtitles | لا أفهم ما هو، ولا أعرف معناه، ولا أعرف ما علي أن أفعل. |
Não percebo o que as crianças vêem nestes sítios. | Open Subtitles | لا أفهم ما يعجب الأطفال في هذه الأماكن |
Eu Não percebo o que está a dizer. A estrada está óptima. | Open Subtitles | لا افهم ما تقول, لكن الطريق جيد |
Está bem. Só Não percebo o que é que isso tem a ver com a Becca. | Open Subtitles | لا افهم ما علاقة هذا بريـبكا ؟ |
Não percebo o que está a dizer. | Open Subtitles | لا افهم ما تقول |
Não percebo... O que gravarias por cima do teu casamento? | Open Subtitles | أنا لا أفهم ماذا سجلت على شريط زفافك ؟ |
Não percebo o que se passou. Ele tinha as chaves com ele. | Open Subtitles | لا أفهم ماذا حدث، كانت مفاتيح السيارة معه |