"não perderia" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن أفوت
        
    • لن أضيع
        
    • لن يفوت
        
    • لن أفوتها
        
    • لن افوت
        
    • لم أكن لأفوت
        
    Vá lá. Sabes que Não perderia o teu aniversário. Open Subtitles هيا , تعرفين أنني لن أفوت عيد ميلادك
    Não perderia a tua grande noite por nada. Estou orgulhoso por ti. Open Subtitles لن أفوت أكبر ليلة لديكِ من أجل أى شيء، أنا فخور بكِ يا عزيزتى.
    Não te preocupes, Não perderia isto por nada do mundo. Open Subtitles - لا تقلق. أنا لن أفوت الذهاب معلك لأي شئ في العالم
    Eu posso perder coisas, mas Não perderia a cinzas de um amigo. Open Subtitles من الممكن ان أضيع اشيائي لكني لن أضيع رماد صديقي
    Chloe, se fosse um teste, meu pai Não perderia a chance de me dar um sermão. Open Subtitles (كلوي)، إن كان هذا اختباراً، لن يفوت أبي أن ينصحني بشأنه.
    Eu Não perderia isso por nada deste mundo, mano. Open Subtitles لن أفوتها فى مقابل العالم يا أخى
    Não perderia estas batatas fritas com pasta de amendoim Nutella por nada. Open Subtitles أنا لن افوت زبدة الفول السوداني ونوتيلا فرايز هذه -لأي شيء - اممم-هممم
    - Eu Não perderia a oportunidade de ver um gigante do jornalismo, acabar com as esperanças da próxima geração. Open Subtitles لم أكن لأفوت فرصة مشاهدة ، واحدٍ من عمالقة الصحفيين . يحطم آمال الجيل القادم
    Não perderia isto por nada. Estou orgulhoso de ti. Open Subtitles لن أفوت عرضك مهما كلف الأمر أنا فخور بك
    Não perderia isto por nada deste mundo! Open Subtitles لن أفوت هذا للعالم
    Sabes que Não perderia isto. Open Subtitles أنت تعلم أنني لن أفوت هذا
    Não perderia isto por nada. Open Subtitles لن أفوت هذا لأى سبب
    Eu quero. Não perderia isso por na... Open Subtitles أريد هذا ، لن أفوت هذا من أجل...
    Não perderia isso por nada. Open Subtitles أنا لن أفوت ذلك أبدا.
    - Não perderia isso por nada. Open Subtitles لن أفوت هذا لأي شيء.
    Se fosse a ti Não perderia o meu tempo. Quando saímos o exército estava a chegar. Open Subtitles لن أضيع وقتي لو أنني مكانك . كان هناك الجيش بالكامل هناك عند رحيلنا
    Glenn, Não perderia esta noite por nada deste mundo. Open Subtitles " جلين " لن أضيع هذا الرجل من بين كل الناس
    Um disparate, meu senhor. Não perderia o seu tempo com isso. Open Subtitles بعض الهراء السخيف سيدي لن أضيع وقتك معه
    Ele Não perderia isto.. Open Subtitles لن يفوت مراسم الدفن
    Não perderia por nada. Open Subtitles لن أفوتها أبداً
    Sabes que Não perderia a oportunidade de honrar o Chuck Bass. Open Subtitles وانتي تعلمي انا لن افوت فرصة
    Não perderia a vossa formatura. Open Subtitles لم أكن لأفوت تخرجكم يارفاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus