A única coisa que sabemos é que a moeda de prata esta perdida mas não perdeu o seu valor. | Open Subtitles | ولكنها عرفت بأنه على الرغم من أن تلك القطعة الفضية قد فقدت فإنها لم تفقد قيمتها |
Um sonho elaborado e contínuo onde não perdeu o seu filho, aliviando-o da obrigação de lidar com a sua morte. | Open Subtitles | حلمٌ مُفصّلٌ ومُستمر حيثُ لم تفقد فيه ابنك مُريحًا إيّاك من الإلزام بالتعامل مع تلك الوفاة |
É bom ver que não perdeu o seu sentido de elegância e prontidão. | Open Subtitles | سعيد لرؤيتك لم تفقد تتحلون به من حضور البديهة أنيقة. |
O velho não perdeu o seu estilo. | Open Subtitles | حسنا الولد الكبير لم يفقد لمسته الخاصة, أليس كذلك؟ |
Ele ainda não perdeu o seu estilo, pois não? | Open Subtitles | لم يفقد لمسته .. أليس كذلك؟ |
É bom ver que não perdeu o seu sentido de humor. | Open Subtitles | ومن الجيد أن أرى أنك لم تفقد إحساسك الفكاهة. |
Você não perdeu o seu toque, filho. | Open Subtitles | إنك لم تفقد موهبتك، يا بنيّ |
Bom, estou a ver que não perdeu o seu sentido do humor, Agente DiNozzo. | Open Subtitles | حسناً، من الجيد أن أرى إنك لم تفقد حس الدعابة، أيها العميل (دينوزو). |
O Dr. Sam não perdeu o seu dom. | Open Subtitles | د. سام لم يفقد لمسته |