"não permitiremos" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن نسمح
        
    • لن ندع
        
    Esse é o meu trabalho na comunidade: dizer que Não permitiremos que a nossa abertura e liberdade enfraqueçam a qualidade dos conteúdos. TED هذا هو دوري في المجتمع: لأقول أننا لن نسمح لانفتاحنا وحريتنا أن تقلل من جودة المحتويات.
    Não deve pensar assim. Não permitiremos que façam nada disso. Open Subtitles لا ينبغى لك ان تشعرى بهذا, لن نسمح لهم ان يستغلوا هذا
    Mas Não permitiremos que divulguem as suas vis mentiras e propaguem certas modas. Open Subtitles ولكننا لن نسمح لهم بنشر هذه الأكاذيب الخبيثة ولا الترويج لموضاتهم
    O que queremos dizer é que... Não permitiremos aos poderes que nos controlam as mentes. Open Subtitles مانقوله هنا، لن ندع بعد الآن القوة تتحكّم بعقولنا.
    Não permitiremos que a nacionalidade de algumas centenas... Open Subtitles بالتأكيد فنحن لن ندع الجنسية المختلفة لبعض مئات من الرجال
    Não permitiremos que isso volte a acontecer. Open Subtitles أنا آسفة سيدي القاضي لن ندع ذلك يحدث مجدداً
    Tão doce, como ela é. Não permitiremos que ela passe por isto. Open Subtitles لأنها سيدة لطيفة لن نسمح لها بالسقوط من الكرامة
    Não permitiremos que lhe aconteça nada. Open Subtitles اننا فقط لن نسمح أن يحدث له شيئا
    Não permitiremos que o que aconteceu saia daqui. Open Subtitles لن نسمح بتسرب أخبار ما حدث هنا
    Não permitiremos que a NATO abasteça o Afeganistão através do nosso território. Open Subtitles لن نسمح لمنظمة حلف شمال الأطلسي لنقل التجهيزات العسكرية إلى "أفغانستان" خلال أراضينا
    Mas Não permitiremos isso. Não vão brincar connosco. Open Subtitles و لكنّنا لن نسمح لذلك، لن نسمح لهم خوض هذه اللّعبة اللّعينة معنا، أنت...
    Não permitiremos que a Aliança Luciana volte a atacar a Destino. Open Subtitles "لن نسمح لتحالف "لوشيان أن يهاجموا "ديستنى" مره أخرى
    Sabemos que é o que a Congressista preferia, mas Não permitiremos que... Open Subtitles نحن جميعا ندرك أن هذا ما تفضله عضوة الكونغرس، لكن نحن لن نسمح...
    -Não. Não permitiremos que se safe. Open Subtitles لن نسمح لها بالفرار بتلك الفعلة !
    Não permitiremos isso. Open Subtitles (لن نسمح بحدوث هذا، (تانر
    Não permitiremos que o teu sacrifício seja em vão, irmão. Open Subtitles لن ندع تضحيتك تضيع هباءاً يا أخي العزيز
    Estamos aqui e Não permitiremos que ninguém nos faça recuar. Open Subtitles نحن هنا و لن ندع أي شخص يزحزحنا
    Não permitiremos que isso suceda outra vez. Open Subtitles نحن لن ندع هذا يحدث مرة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus